清史稿沈德潜文言文阅读(沈德潜,清史稿,列传文言文阅读答案)

1.沈德潜,清史稿,列传文言文阅读答案

清史稿卷第三百零五列传第九十二沈德潜传 【原文】 沈德潜,字碻士,江南长洲人。

乾隆元年,举博学鸿词,试未入选。四年,成进士,改庶吉士,年六十七矣。

七年,散馆,日晡,高宗莅视,问孰为德潜者,称以“江南老名士”,授编修。出御制诗令赓和,称旨。

八年,即擢中允,五迁内阁学士。乞假还葬,命不必开缺。

德潜入辞,乞封父母,上命予三代封典,赋诗饯之。十二年,命在上书房行走,迁礼部侍郎。

是岁,上谕诸臣曰:“沈德潜诚实谨厚,且怜其晚遇,是以稠叠加恩,以励老成积学之士,初不因进诗而优擢也。” 十三年,德潜以齿衰病噎乞休,命以原衔食俸,仍在上书房行走。

十四年,复乞归,命原品休致,仍令校御制诗集毕乃行。谕曰:“朕于德潜,以诗始,以诗终。”

且令有所著作,许寄京呈览。赐以人葠,赋诗宠其行。

德潜归,进所著归愚集,上亲为制序,称其诗伯仲高、王,高、王者谓高启、王士祯也。十六年,上南巡,命在籍食俸。

是冬,德潜诣京师祝皇太后六十万寿。十七年正月,上召赐曲宴,赋雪狮与联句。

又以德潜年八十,赐额曰“鹤性松身”,并赉藏佛、冠服。德潜归,复进西湖志纂,上题三绝句代序。

二十二年,复南巡,加礼部尚书衔。二十六年,复诣京师祝皇太后七十万寿,进历代圣母图册。

入朝赐杖,上命集文武大臣七十以上者为九老,凡三班,德潜为致仕九老首。命游香山,图形内府。

德潜进所编国朝诗别裁集请序,上览其书以钱谦益为冠,因谕:“谦益诸人为明朝达官,而复事本朝,草昧缔构,一时权宜。要其人不得为忠孝,其诗自在,听之可也。

选以冠本朝诸人则不可。钱名世者,皇考所谓‘名教罪人’,更不宜入选。

慎郡王,朕之叔父也,朕尚不忍名之。德潜岂宜直书其名?至世次前后倒置,益不可枚举。”

命内廷翰林重为校定。二十七年,南巡,德潜及钱陈群迎驾常州,上赐诗,并称为“大老”。

三十年,复南巡,仍迎驾常州,加太子太傅,赐其孙维熙举人。三十四年,卒,年九十七。

赠太子太师,祀贤良祠,谥文悫。御制诗为挽。

是时上命毁钱谦益诗集,下两江总督高晋令察德潜家如有谦益诗文集,遵旨缴出。会德潜卒,高晋奏德潜家并未藏谦益诗文集,事乃已。

四十三年,东台县民讦举人徐述夔一柱楼集有悖逆语,上览集前有德潜所为传,称其品行文章皆可为法,上不怿。下大学士九卿议,夺德潜赠官,罢祠削谥,仆其墓碑。

四十四年,御制怀旧诗,仍列德潜五词臣末。 德潜少受诗法于吴江叶燮,自盛唐上追汉、魏,论次唐以后列朝诗为别裁集,以规矩示人。

承学者效之,自成宗派。

2.《沈德潜游虞山记阅读答案及翻译》古诗原文及翻译

作者:游虞山记 沈德潜虞山去吴城才百里,屡欲游,未果。

辛丑秋,将之江阴,舟行山下,望剑门入云际,未及登。丙午春,复如江阴,泊舟山麓,入吾谷,榜人①诡云:“距剑门二十里。”

仍未及登。壬子正月八日,偕张子少弋、叶生中理往游,宿陶氏。

明晨,天欲雨,客无意往,余已治筇屐,不能阻。自城北沿缘六七里,入破山寺,唐常建咏诗处,今潭名空心,取诗中意也。

遂从破龙涧而上,山脉怒坼,赭石纵横,神物爪角痕,时隐时露。相传龙与神斗,龙不胜,破其山而去。

说近荒惑,然有迹象,似可信。行四五里,层折而度,越峦岭,跻磴道,遂陟椒②极。

有土垤磈礧③,疑古时冢,然无碑碣志谁某。升望海墩,东向凝睇。

是时云光黯甚,迷漫一色,莫辨瀛海。顷之,雨至,山有古寺可驻足,得少休憩。

雨歇,取径以南,益露奇境:龈腭摩天,崭绝中断,两崖相嵌,如关斯劈,如刃斯立,是为剑门。以剑州大剑、小剑拟之,肖其形也。

侧足延伫,不忍舍去。遇山僧,更问名胜处。

僧指南为太公石室;南而西为招真宫,为读书台;西北为拂水岩,水下奔如虹,颓风逆施,倒跃而上,上拂数十丈。又西有三沓石、石城、石门,山后有石洞通海,时潜海物,人莫能名。

余识其言,欲问道往游,而云之飞浮浮,风之来冽冽,时雨飘洒,沾衣湿裘,而余与客难暂留矣。 少霁,自山之面下,困惫而归。

自是春阴连旬,不能更游。噫嘻!虞山近在百里,两经其下,未践游屐。

今之其地矣,又稍识面目,而幽邃窈窕,俱未探历,心甚怏怏。然天下之境涉而即得得而辄尽者始焉欣欣继焉索索欲求余味而了不可得而得之甚艰且得半而止者转使人有无穷之思也呜呼岂独寻山也哉!(选自《小方壶斋舆地丛钞》,有改动)【注】①榜人:船夫。

②椒:山顶。③垤磈磊:垤,小土丘;磈磊,成堆的石块。

5.对下列句子中加点词的解释,正确的一项是(3分)A.虞山去吴城才百里 去:离开 B.余已治筇屐,不能阻 治:治理C.山脉怒坼,赭石纵横 坼:裂开 D.余识其言,欲问道往游 识:体会6.下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是(3分)A.①辛丑秋,将之江阴 ②风之来冽冽,时雨飘洒B.①龙不胜,破其山而去 ②今之其地矣,又稍识面目C.①取径以南,益露奇境 ②以剑州大剑、小剑拟之D.①沾衣湿裘,而余与客难暂留矣 ②自山之面下,困惫而归7.下面的六句话,分别编为四组,全都属于作者登山所见情景的一组是(3分)①舟行山下,望剑门入云际 ②神物爪角痕,时隐时露③龙与神斗,龙不胜,破其山而去 ④云光黯甚,迷漫一色,莫辨瀛海⑤龈腭摩天,崭绝中断 ⑥水下奔如虹,颓风逆施,倒跃而上A.①②④ B.①③⑥ C.②④⑤ D.③⑤⑥8.下列对原文有关内容的分析和概括,正确的一项是(3分)A.沈德潜曾经先后两次乘船赴江阴,在中途路过虞山时都很想登山游览,但由于船夫的欺骗,最终都没能成游。 B.同行的友人因天要下雨不想登山,而沈德潜却因对游览虞山渴望已久,于是不顾友人的阻挠,坚持独自游山。

C.在游山途中,沈德潜向山僧打听山上名胜并想游尽它,但由于连续二十多天都是阴雨连绵,只得遗憾地离去。 D.沈德潜游览后感到,天下胜景若未能尽览,留有余地,反而意味无穷;若一览无遗,有时反而觉得兴味索然。

9.断句和翻译。(10分)(1)用“/”给文言文阅读材料中加波浪线的句子断句。

(4分)然 天 下 之 境 涉 而 即 得 得 而 辄 尽 者 始 焉 欣 欣 继 焉索 索 欲 求余 味 而了 不 可得 而 得 之 甚 艰 且 得 半 而止 者 转 使 人 有 无 穷 之 思 也 呜 呼 岂独 寻 山 也 哉(2)翻译下面的句子。 (6分)①山后有石洞通海,时潜海物,人莫能名。

②有土垤磈礧,疑古时冢,然无碑碣志谁某。

文言文,清史稿,阅读,沈德潜

3.古文《清史稿》全文翻译

张埙字牖如,江苏长洲人。

康熙十七年,被授予登封知县,一个人骑马上任。到县三天,发誓不收一分钱的贿赂,不冤枉一个好人。

衙门前立一块巨石,上面刻着四个字:“永除私派。”设收集意见的柜子,百姓自己封好信件投进去,从来没有剩余的信件。

他招集流亡的人,督促他们耕种田地。他考察那里土地的状况适宜栽种什么作物,然后督促百姓种植木棉及各种果树。

又大修学堂,修复了嵩阳书院——嵩阳书院是宋代四大书院之一。张埙聘请耿介做老师,用程朱理学教导学生。

从县城到边远地区,建立学校二十一所。他考察学生,按时巡视,校正学生的句读,用揖让进退的礼节来教导他们。

空闲时间,他骑着毛驴到各地访贫问苦。有小的争执,就在田间解决。

县西边吕店这个地方,一向好打官司。张埙审查里长张文约贤能,推荐他做乡约,使他教化引导百姓,不淳厚的民风完全改变了。

里长申尔瑞欠税将受杖刑,路上拾到别人用来交税的税金,就归还给人家,宁愿受责备,也不拿人家的钱财获利。张埙认为他品德高尚,登门表扬他。

农民高鹏举死了,他妻子孟氏年轻,公公想强行把她嫁出去。孟氏在丈夫墓前哭泣,将要自缢。

张埙恰巧改变服装出行,问他哭的原因,了解情况后,送给她钱和米,让她回家,免除了她的徭役。每年都要慰问她,使她保全节操。

县衙门里过去有很多差役,当时官司一天天减少了,奸邪欺诈的事没有容身之地,小官吏大多回家了。那些轮换执掌仪仗的,没有事情的时候,回家就拿起农具做农活,因为在官府里没有办法挣到钱。

张埙在任五年,百姓知道走正道,生活积蓄一天天多起来,就在门额上写下“官清民乐”四个大字。耿介曾感叹道:“近年来嵩、洛一带仿佛变成另一个世界了!”康熙二十二年,张埙因为才能卓越而被推荐提拔做南宁通判。

离开的那一天,百姓拦路哭,在各处给他建祠堂,为他塑像祭祀他。

4.清史稿文言文翻译

李奕畴,字书年,是河南夏邑人。乾隆四十五年考中进士,被选为庶吉&--,授予检讨的官职。后经吏部大考后改授礼部主事之职,主持贵州的乡试,被推荐升任郎中。乾隆五十七年,出任为山西宁武知府,后调任平阳知府,处理政事声誉很好。历任江苏粮道、山东按察使。嘉庆十一年,因为巡抚保荐所属官吏违背朝廷常例,李奕畴受到牵连被指责,降职任江南河库道。

嘉庆十三年,任安徽按察使,审理案件明智谨慎,平反了很多冤案。霍邱县一个叫范受之的人,入赘到姓顾的人家为婿,后来和妻子反目成仇,外出 后很久没有回家。县令误听了流言,认为范受之的妻子和邻居杨三私通,拷打折磨成案,判处顾氏、杨三谋杀罪,顾氏母亲、弟弟和佣工某某为协同谋杀,实际上并没有证五个人无法忍受严刑拷打,都无辜 而服罪。奕畴查阅了供词,非常怀疑,突然问:“你们说尸骨已经被焚毁,但是还有脏腑肠胃,扔在什么地方了?”囚犯无法回答,只是伏地痛哭。奕畴愤然说:“这一定有冤情。”于是派精干的差吏侦查这个案件,差吏到了一个姓陈的人家,陈家人说正月十五夜范受之曾经在他家拜访住宿,可是审案时却说范受之正月十三日被杀。于是李奕畴暂缓羁押囚犯 ,严查范受之。过了很久,范受之突然自己回来了,原来是因为赌输钱到远方去躲避,不敢让家里人知道他在哪里,现在才知道因为自己兴起了大案,于是回来报案。这样事情得以弄明白了。奕畴本来没有儿子,弄清了这个案件后生下了儿子李铭皖。民间传颂,以至把这件事演为剧曲。后任安徽布政使。

嘉庆十八年,升任浙江巡抚。当时京城附近的教匪还没有肃清,有人说严 州、衢州两郡的匪徒流传习学天罡会,朝廷下诏要求奕畴严加惩治。奕畴逮捕审讯叶机、姚汉楫等人,得知实际上只是愚民聚集在一起诵经祈福,没有叛逆的迹象,奕畴只给几个首犯判了罪,其他株连的人都释放了。安徽、江西的游民来浙江租山开荒种地的人一天天增加,言官请求朝廷禁止。奕畴给朝廷上疏陈述当时的情势很难立即驱逐,请求朝廷分年份遣送这些游民让他们回到原籍。皇上醒悟说:“这事不要轻易再说。游民都没有固定的家产,驱赶他们离开这个省,他们又转迁到其他省,断断不能重新回归故乡。”于是命令慢慢想办法教养他们,使这流亡 的游民变为土著居民,于是地方得以安定。

不久奕畴被授予漕运总督之职,在任五年,漕运的事情从来没有耽误过。奕畴本来是忠厚的长者,对待下属很宽厚,因为随意委派运粮官被连降四级,命以吏、礼二部郎中的职务使用。后又因为运粮官纵容帮丁索取钱财,奕畴被弹劾,降为主事。嘉庆二十五年,宣宗即位,命奕畴以尚书的身份守护昌陵。道光二年,按原来的品级退休。道光十九年,奕畴获得朝廷重宴鹿呜,加太子少保衔。第二年,会榜重逢,儿子李铭皖恰好中第,父子一起参加恩荣宴,当时人们称为盛事。道光二十四年去世,享年九十一岁。

清史稿沈德潜文言文阅读

转载请注明出处育道文化网 » 清史稿沈德潜文言文阅读(沈德潜,清史稿,列传文言文阅读答案)

资讯

义鼠文言文是的意思(义鼠文言文翻译为人)

阅读(19)

本文主要为您介绍义鼠文言文是的意思,内容包括义鼠文言文翻译为人,文言文义鼠翻译成现代文,文言文义鼠的翻译!急,在线等..。《义鼠》杨天一言:见二鼠出,其一为蛇所吞;其一瞪目如椒,意似甚恨怒,然遥望不敢前。蛇果腹蜿蜒入穴,方将过半,鼠奔来,力嚼其

资讯

文言文实词卒总结(高考文言文虚词,实词一词多义归纳)

阅读(14)

本文主要为您介绍文言文实词卒总结,内容包括辨析文言实词“卒”的意义是什么?,高考文言文虚词,实词一词多义归纳,'卒'文言文意。考纲要求120个实词总结(例句来自新教材) post by:2003-12-30 15:23:00 考纲要求掌握的120个实词总结。(

资讯

希望用文言文咋说(“希望”用古文怎么说?)

阅读(8)

本文主要为您介绍希望用文言文咋说,内容包括“希望”用古文怎么说?,希望古文怎么说,希望用文言文怎么说。1.希冀。意思:希望,希望得到。非分的愿望。出处:1)西晋·陈寿《三国志·魏志·臧洪传》:“诸袁事汉,四世五公,可谓受恩。今王室衰弱,无

资讯

一生何求文言文(一生何求?)

阅读(14)

本文主要为您介绍一生何求文言文,内容包括“一生何求”这四个字的具体涵义是什么?,一生何求?一生何求?让自己能够在任何人和事面前都能坦然,,一生何求?对自己呢?你们呢?。你在情感上很压抑自己 从你行动上便可以看出来 你很想找一个可以配

资讯

我最信奉的一句名言文言文(正直善良勇敢的古文名言)

阅读(8)

本文主要为您介绍我最信奉的一句名言文言文,内容包括正直善良勇敢的古文名言,有关诚信的古文、诗句都有那些呢,帮我查一下信奉的名言。枉己者,未有能直人者也。孟子 2、有德必有勇,正直的人决不胆怯。莎士比亚 3、正直为吾人最良之品性,且为处

资讯

文言文极其失望说说(文言文伤感的句子说说心情)

阅读(9)

本文主要为您介绍文言文极其失望说说,内容包括文言文形容很失望后悔的语句,文言文伤感的句子说说心情,用文言文怎么表达对一个人很失望。关于文言文伤感的说说例句如下:苍茫大地一剑尽挽破,何处繁华笙歌落。 2、长歌当哭,为那些无法兑现的诺言

资讯

不留客文言文(文言文在线翻译)

阅读(10)

本文主要为您介绍不留客文言文,内容包括“人不留客天留客”是哪首诗中的?,文言文在线翻译,人不留客天留客,留在香居待雨停出自哪部诗。原文:越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之

资讯

马嵬之变的文言文(陈玄礼的马嵬之变)

阅读(15)

本文主要为您介绍马嵬之变的文言文,内容包括陈玄礼的马嵬之变,关于马嵬兵变的诗词,“马嵬之变”说的是什么历史事件?。天宝十四载(755年),爆发安史之乱,东都洛阳陷落。隔年安禄山进逼西京长安,唐玄宗逃入四川,到了马嵬坡(今陕西省兴平)途中将士饥疲

资讯

取义成仁文言文的层意(谁有《取义成仁》的文言文翻译)

阅读(13)

本文主要为您介绍取义成仁文言文的层意,内容包括谁有《取义成仁》的文言文翻译,文言文取义成仁的翻译,“取义成仁”这一才成语现在的意思是什么?。.“取义成仁”:“舍生取义”“杀身成仁”的缩语。“舍生取义”,见《孟子·告子上》:“生,我所欲

资讯

陨石文言文记述了什么(文言文:陨石介绍陨石那几个方面)

阅读(15)

本文主要为您介绍陨石文言文记述了什么,内容包括古文《陨石》的主要内容,文言文:陨石介绍陨石那几个方面,陨石文言文沈括‘梦溪笔谈’主要讲的是什么。形状,大小,重量 附译文:翻译 陨石 北宋治平元年,在常州,太阳落山的时候,天空中发出像打雷一样

资讯

如今之紫草文言文(沈括的采草药全文翻译)

阅读(10)

本文主要为您介绍如今之紫草文言文,内容包括沈括的采草药全文翻译,文言文在线翻译,为什么说:如今之紫草,未花时采这句话有人生若只如初见的感觉。【《采草药》原文】:古法采草药多用二月、八月,此殊未当。但二月草已芽,八月苗未枯,采掇者易辨识

资讯

义鼠文言文是的意思(义鼠文言文翻译为人)

阅读(19)

本文主要为您介绍义鼠文言文是的意思,内容包括义鼠文言文翻译为人,文言文义鼠翻译成现代文,文言文义鼠的翻译!急,在线等..。《义鼠》杨天一言:见二鼠出,其一为蛇所吞;其一瞪目如椒,意似甚恨怒,然遥望不敢前。蛇果腹蜿蜒入穴,方将过半,鼠奔来,力嚼其

资讯

文言文实词卒总结(高考文言文虚词,实词一词多义归纳)

阅读(14)

本文主要为您介绍文言文实词卒总结,内容包括辨析文言实词“卒”的意义是什么?,高考文言文虚词,实词一词多义归纳,'卒'文言文意。考纲要求120个实词总结(例句来自新教材) post by:2003-12-30 15:23:00 考纲要求掌握的120个实词总结。(

资讯

希望用文言文咋说(“希望”用古文怎么说?)

阅读(8)

本文主要为您介绍希望用文言文咋说,内容包括“希望”用古文怎么说?,希望古文怎么说,希望用文言文怎么说。1.希冀。意思:希望,希望得到。非分的愿望。出处:1)西晋·陈寿《三国志·魏志·臧洪传》:“诸袁事汉,四世五公,可谓受恩。今王室衰弱,无

资讯

一生何求文言文(一生何求?)

阅读(14)

本文主要为您介绍一生何求文言文,内容包括“一生何求”这四个字的具体涵义是什么?,一生何求?一生何求?让自己能够在任何人和事面前都能坦然,,一生何求?对自己呢?你们呢?。你在情感上很压抑自己 从你行动上便可以看出来 你很想找一个可以配

资讯

我最信奉的一句名言文言文(正直善良勇敢的古文名言)

阅读(8)

本文主要为您介绍我最信奉的一句名言文言文,内容包括正直善良勇敢的古文名言,有关诚信的古文、诗句都有那些呢,帮我查一下信奉的名言。枉己者,未有能直人者也。孟子 2、有德必有勇,正直的人决不胆怯。莎士比亚 3、正直为吾人最良之品性,且为处

资讯

文言文极其失望说说(文言文伤感的句子说说心情)

阅读(9)

本文主要为您介绍文言文极其失望说说,内容包括文言文形容很失望后悔的语句,文言文伤感的句子说说心情,用文言文怎么表达对一个人很失望。关于文言文伤感的说说例句如下:苍茫大地一剑尽挽破,何处繁华笙歌落。 2、长歌当哭,为那些无法兑现的诺言

资讯

文言文试礼部的意思(文言文《题东坡字后》(节选)翻译)

阅读(14)

本文主要为您介绍文言文试礼部的意思,内容包括文言文《题东坡字后》(节选)翻译,苏轼,字子瞻,眉州眉山人嘉佑二年,试礼部下面详细,翻译文言文•﹏•姻党欲强之试礼部,出千金视其妻,俾劝驾搜狗。题东坡字后原文 其 一 :东 坡 居 士 极 不 惜 书

资讯

胡延平传文言文答案与翻译(胡延平传全部翻译)

阅读(2)

本文主要为您介绍胡延平传文言文答案与翻译,内容包括胡延平传全部翻译,《汉书•傅介子传阅读答案(附翻译)》古诗原文及翻译,《汉书·石奋传阅读练习及答案》古诗原文及翻译。胡延平,名寿昌,字子祺,平常用胡子祺的字。历任官职,直到延平知府,在任