崔昭行贿事文言文答案(崔昭行贿事译文)

1.崔昭行贿事译文

原文裴佶尝话:少时姑父为朝官,有雅望。

佶至宅看其姑,会其朝退,深叹曰:“崔昭何人,众口称美,此必行贿者也。如此安得不乱?”言未竟,阍者报寿州崔使君候谒。

姑父怒呵阍者,将鞭之。良久,束带强出。

须臾,命茶甚急,又命酒馔,又命秣马饭仆。姑曰:“前何倨而后何恭也?”及入门,有得色,揖佶曰:“且憩学院中。”

佶未下阶,出怀中一纸,乃昭赠官絁(shi)千匹。译文裴佶曾经说过,小的时候姑父在朝做官,有很好的名望和口碑。

裴佶去他姑父家看望他的姑姑,正好碰上他姑父退朝回来,深深叹息说:”崔昭是什么样的人啊,居然大家都赞美他,这必定是善于行贿的人,像这样的人在怎么不乱朝纲啊?”话还没说完,有看门的人来报告说寿州的崔使君在等候允许拜见。姑父生气地呵斥看门人,准备(用鞭子)鞭打他。

过了好久,扎上腰带整理好衣冠勉强出去见他。不一会,催着命令下人上茶,又命令准备好的酒菜,又命令给客人的马喂食,给客人的仆人吃饭。

裴佶的姑姑说:“开始时怎么那么倨傲,后来(却)又怎么那么恭敬呢?”等姑父会客完了回来时,面有得意之情,对裴佶挥手示意说道:“请在学院中休息。”裴佶还没有走下台阶,看到他姑父的怀里落出一张纸来,原来是崔昭送的几千匹做官服的合乎标准的绸子啊。

2.文言文 崔昭行贿

裴佶①尝话:少时姑父为朝官,有雅望。

佶至宅看其姑,会②其朝退,深叹曰:“崔昭何人,众口称美,此必行贿者也。如此安得不乱?”言未竟,阍者③报寿州④崔使君⑤候谒⑥。

姑父怒呵阍者,将鞭之。良久,束带强出。

须臾,命茶甚急,又命酒馔,又命秣马饭仆。姑曰:“前何倨而后何恭也?”及入门,有得色,揖佶曰:“且憩学院⑦中。”

佶未下阶,出怀中一纸,乃昭赠官絁(shi)⑧千匹 裴佶曾经说过,小的时候姑父在朝做官,有很好的名望和口碑。裴佶去他姑父家看望他的姑姑,正好碰上他姑父退朝回来,深深叹息说:”崔昭是什么样的人啊,居然大家都赞美他,这必定是善于行贿的人,像这样的人在怎么不乱朝纲啊?”话还没说完,有看门的人来报告说寿州的崔使君在等候允许拜见。

姑父生气的呵斥看门人,准备(用鞭子)鞭打他。过了好久,扎上腰带整理好衣冠勉强出去见他。

不一会,催着命令下人上茶,又命令准备好的酒菜,又命令给客人的马喂食,给客人的仆人吃饭。裴佶的姑姑说:“开始时怎么那么倨傲,后来(却)又怎么那么恭敬呢?”等姑父会客完了回来时,面有得意之情,对裴佶挥手示意说道:“请在学院中休息。”

裴佶还没有走下台阶,看到他姑父的怀里落出一张纸来,原来是崔昭送的几千匹做官服的合乎标准的绸子啊。⒈ 裴佶:字弘正,唐德宗时官至工部尚书。

⒉会:恰逢⒊阍者:看门人⒋ 寿州:治所在今安徽寿县⒌使君:对州郡长官的尊称⒍谒:拜见⒎学院:书房⒏絁(shi):绫绝。即粗绸。

唐制,每丁每年向国家交纳绫绝二丈。⒐千匹:四千丈。

古代以四丈为一匹。⒑秣马:喂马。

⒒辑:挥手示意。⒓官紽(tuo):合乎标准的绸。

文言文,行贿,答案

3.崔昭行贿事的译文

原文: 裴佶尝话:少时姑父为朝官,有雅望。

佶至宅看其姑,会其朝退,深叹曰:“崔昭何人,众口称美,此必行贿者也。如此安得不乱?”言未竟,阍者报寿州崔使君候谒。

姑父怒呵阍者,将鞭之。良久,束带强出。

须臾,命茶甚急,又命酒馔,又命秣马饭仆。姑曰:“前何倨而后何恭也?”及入门,有得色,揖佶曰:“且憩学院中。”

佶未下阶,出怀中一纸,乃昭赠官絁千匹。 译文: 唐朝人裴佶,曾经讲过这样一件事:裴佶小时候,他姑夫在朝中为官,名声很好,被认为是清官。

一次,裴佶到姑夫家,正赶上姑夫退朝回来,深深叹口气,自言自语地说:“崔昭何许人也,众口一致说他好。这一定行贿得来的美誉。

这样下去,国家怎么能不混乱呢。” 裴佶的姑夫话还未说完,守门人进来通报说:“寿州崔刺史请求拜见老爷。”

裴佶的姑夫听了后很是生气,呵斥门人一顿,让门人用鞭子将崔刺史赶出府门。过了很长工夫,这位崔刺史整束衣带强行拜见裴佶的姑夫。

又过了一会儿,裴佶的姑夫急着命家人给崔刺史上茶。一会儿,又命准备酒宴。

一会儿,又命令给他马吃草,给他仆人吃饭。送走崔刺史后,裴佶的姑姑问他姑夫:“你为什么前边那么傲慢而后又那么谦恭?” 裴佶的姑夫面带有恩于人的神色走进屋门,见裴佶没有走,姑父有些不满,直接打发他早点下去休息。

还没等裴佶走出屋子,就见姑父从怀中取出一份礼单,白纸黑字赫然写着“昭赠官絁一千匹”! 出处:唐·李肇《宋濂全集》 扩展资料: 正是因为这一千匹絁的贿赂,裴佶姑父才表现的前倨后恭;崔昭成为座上客,更是大手笔行贿的缘故。崔昭行贿固然可耻,道貌岸然的裴佶姑父更加无耻。

明明生性贪婪,却偏偏要装出一副不食人间烟火的样子,站在道德的制高点任意批评他人。世间这种假清高实在是太多了。

裴佶姑父最初的愤怒,不过是崔昭轻视了他,没有及时奉上财帛而已。心安理得的收了贿,这种愤怒自然烟消云散了。

4.崔昭行贿事 的译文

唐朝人裴佶,曾经讲过这样一件事:裴佶小时候,他姑夫在朝中为官,官声很好,被认为是清官。

一次,裴佶到姑夫家,正赶上姑夫退朝回来,深深叹口气,自言自语地说:“崔昭何许人也,众口一致说他好。一定是行贿了。

这样下去,国家怎么能不混乱呢。”裴佶的姑夫话还未说完,守门人进来通报说:“寿州崔刺史请求拜见老爷。”

裴佶的姑夫听了后很是生气,呵斥门人一顿,让门人用鞭子将崔刺史赶出府门。过了很长工夫,这位崔刺史整束衣带强行拜见裴佶的姑夫。

又过了一会儿,裴佶的姑夫急着命家人给崔刺史上茶。一会儿,又命准备酒宴。

一会儿,又命令做食饭。送走崔刺史后,裴佶的姑姑问他姑夫:“你为什么前边那么踞骄而后又那么谦恭?”裴佶的姑夫面带有恩于人的神色走进屋门,挥手让裴佶离开这里,说:“去,到学堂休息去。”

裴佶出屋还没走下门前的台阶,回头一看,见他姑夫从怀中掏出一张纸,上面写着:赠送粗官绸一千匹。

5.崔昭行贿事的译文

译文

裴佶曾经说过,小的时候姑父在朝做官,有很好的名望和口碑。裴佶去他姑父家看望他的姑姑,正好碰上他姑父退朝回来。

过了好久,扎上腰带整理好衣冠勉强出去见他。不一会,催着命令下人上茶,又命令准备好的酒菜。

裴佶的姑姑说:“开始时怎么那么倨傲,后来(却)又怎么那么恭敬呢?”等姑父会客完了回来时,面有得意之情,对裴佶挥手示意说道:“请在书房中休息。”裴佶还没有走下台阶,看到他姑父的怀里落出一张纸来,原来是崔昭送的几千匹做官服的合乎标准的绸子啊。

原文

崔昭行贿事

裴佶尝话:少时姑父为朝官,有雅望。深叹曰:“崔昭何人,众口称美,此必行贿者也。如此安得不乱?”

良久,束带强出。须臾,命茶甚急,又命酒馔,又命秣马饭仆。姑曰:“前何倨而后何恭也?”及入门,有得色,揖佶曰:“且憩学院中。”佶未下阶,出怀中一纸,乃昭赠官絁(shi)千匹。

扩展资料:

这是一篇幽默的短文,讽刺了那种平时满口原则、道貌岸然,一遇到私利则表现出贪婪、无耻的小人。

正是因为这一千匹絁的贿赂,裴佶姑父才表现的前倨后恭;崔昭成为座上客,更是大手笔行贿的缘故。崔昭行贿固然可耻,道貌岸然的裴佶姑父更加无耻。

裴佶姑父最初的愤怒,不过是崔昭轻视了他,没有及时奉上财帛而已。心安理得的收了贿,这种愤怒自然烟消云散了。

参考资料来源:搜狗百科--崔昭行贿事

6.崔昭行贿事 的译文

唐朝人裴佶,曾经讲过这样一件事:裴佶小时候,他姑夫在朝中为官,官声很好,被认为是清官。

一次,裴佶到姑夫家,正赶上姑夫退朝回来,深深叹口气,自言自语地说:“崔昭何许人也,众口一致说他好。一定是行贿了。

这样下去,国家怎么能不混乱呢。”裴佶的姑夫话还未说完,守门人进来通报说:“寿州崔刺史请求拜见老爷。”

裴佶的姑夫听了后很是生气,呵斥门人一顿,让门人用鞭子将崔刺史赶出府门。过了很长工夫,这位崔刺史整束衣带强行拜见裴佶的姑夫。

又过了一会儿,裴佶的姑夫急着命家人给崔刺史上茶。一会儿,又命准备酒宴。

一会儿,又命令做食饭。送走崔刺史后,裴佶的姑姑问他姑夫:“你为什么前边那么踞骄而后又那么谦恭?”裴佶的姑夫面带有恩于人的神色走进屋门,挥手让裴佶离开这里,说:“去,到学堂休息去。”

裴佶出屋还没走下门前的台阶,回头一看,见他姑夫从怀中掏出一张纸,上面写着:赠送粗官绸一千匹。

崔昭行贿事文言文答案

转载请注明出处育道文化网 » 崔昭行贿事文言文答案(崔昭行贿事译文)

资讯

结羌以信文言文(《种世衡以信结羌》译文)

阅读(34)

本文主要为您介绍结羌以信文言文,内容包括《种世衡以信结羌》译文,《种世衡以信结羌》译文,翻译:吾方结诸羌以信,讵可失期?。种世衡是宋朝名将,担任环州知州时,少数民族牛家族首领奴讹倔强自负,从来没有去参拜过郡守,听说种世衡来了,立刻前往郊

资讯

天津初中语文文言文(天津市中考语文必背古诗词及文言文,求!)

阅读(40)

本文主要为您介绍天津初中语文文言文,内容包括天津市初中语文课本文言文,天津市初中的文言文有多少?都?,天津中考文言文考哪几篇。《孔子语录》、孟子《鱼我所欲也》、孟子《生于忧患,死于安乐》、《左传·曹刿论战》、《战国策·邹忌讽齐王

资讯

王粲敏慧文言文翻译(帮忙找《王粲传》这篇文言文的翻译)

阅读(25)

本文主要为您介绍王粲敏慧文言文翻译,内容包括王粲敏慧文言文,王粲敏慧文言文,王粲传翻译1.常车骑填巷,宾客盈坐2.因使背而诵之,不失一字。王粲字仲宣,是山阳郡高平县人。汉献帝西迁,王粲也迁到长安,左中郎将蔡邕见到王粲,认为他不同常人。当时

资讯

中考文言文点击目录(2009中考文言诗文考试篇目点击附录)

阅读(44)

本文主要为您介绍中考文言文点击目录,内容包括中考文言文点击篇目,中考语文文言文重点篇目?,2009中考文言诗文考试篇目点击附录电子稿如题!我很急啊爱问知识。中国古代十大著名诗词《江南春》 杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百

资讯

文言文耽美小说((耽美)那些古文耽美小说值得推荐)

阅读(39)

本文主要为您介绍文言文耽美小说,内容包括(耽美)那些古文耽美小说值得推荐,谁能推荐些用文言文写的耽美小说,求好看的BL小说古文的。1. 天下第一 by 清静(强攻强受、经典结局) 2. 七小福闯江湖 by 清静(昊天系列的第二部分,十分温馨搞笑) 3. 长

资讯

阳子之宋文言文阅读答案(《阳子之宋》庄子原文和解答)

阅读(32)

本文主要为您介绍阳子之宋文言文阅读答案,内容包括《阳子之宋》庄子原文和解答,关于<<阳子之宋>>的问题,阳子之宋翻译。阳子之宋,宿于逆旅。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶,恶者贵而美者贱。阳子问其故,逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也

资讯

曹彬传文言文(曹彬称病文言文翻译)

阅读(25)

本文主要为您介绍曹彬传文言文,内容包括曹彬称病文言文翻译,《宋史·曹彬传》整文翻译,宋史•曹彬列传实词词类活用和文言句式。译文:宋将曹彬攻打金陵(今江苏南京市),即将攻克的时候,突然说生病了,所有的将领们非常惊讶,全部都来看望病情,希望能早

资讯

郑人买履文言文注音(古文‘郑人买履’注音文)

阅读(39)

本文主要为您介绍郑人买履文言文注音,内容包括古文‘郑人买履’注音文,文言文;郑人买履;注音;,郑人买履全部读音。郑人买履 zhèng rén mǎi lǚ 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之,已得履,乃曰:‘吾忘持度’。反归取

资讯

火浣布文言文读本(喻皓定塔的译文和原文)

阅读(35)

本文主要为您介绍火浣布文言文读本,内容包括有谁有“火浣布”的文言文翻译啊,要准确,有谁有“火浣布”的文言文翻译啊,要准确尽快,谢谢,有谁有“火浣布”的文言文翻译啊,要准确。但:只要,只需。讫:终了,完毕。 履:踩踏。 伏:通“服:,佩服。 原文 吴

资讯

颓败文言文(颓在古文中什么意思)

阅读(30)

本文主要为您介绍颓败文言文,内容包括颓在古文中什么意思,知人善任,此后唐所顷颓也这文言文怎,阅读下面的文字,完成后面的问题边城女子彭 阅读下面的文字。基本字义1. 崩坏,倒塌:~坏。~圮。~垣断壁。2. 消沉,委靡:~萎。~丧。~靡。~唐。3. 败坏

资讯

结羌以信文言文(《种世衡以信结羌》译文)

阅读(34)

本文主要为您介绍结羌以信文言文,内容包括《种世衡以信结羌》译文,《种世衡以信结羌》译文,翻译:吾方结诸羌以信,讵可失期?。种世衡是宋朝名将,担任环州知州时,少数民族牛家族首领奴讹倔强自负,从来没有去参拜过郡守,听说种世衡来了,立刻前往郊

资讯

天津初中语文文言文(天津市中考语文必背古诗词及文言文,求!)

阅读(40)

本文主要为您介绍天津初中语文文言文,内容包括天津市初中语文课本文言文,天津市初中的文言文有多少?都?,天津中考文言文考哪几篇。《孔子语录》、孟子《鱼我所欲也》、孟子《生于忧患,死于安乐》、《左传·曹刿论战》、《战国策·邹忌讽齐王

资讯

王粲敏慧文言文翻译(帮忙找《王粲传》这篇文言文的翻译)

阅读(25)

本文主要为您介绍王粲敏慧文言文翻译,内容包括王粲敏慧文言文,王粲敏慧文言文,王粲传翻译1.常车骑填巷,宾客盈坐2.因使背而诵之,不失一字。王粲字仲宣,是山阳郡高平县人。汉献帝西迁,王粲也迁到长安,左中郎将蔡邕见到王粲,认为他不同常人。当时

资讯

中考文言文点击目录(2009中考文言诗文考试篇目点击附录)

阅读(44)

本文主要为您介绍中考文言文点击目录,内容包括中考文言文点击篇目,中考语文文言文重点篇目?,2009中考文言诗文考试篇目点击附录电子稿如题!我很急啊爱问知识。中国古代十大著名诗词《江南春》 杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百

资讯

文言文耽美小说((耽美)那些古文耽美小说值得推荐)

阅读(39)

本文主要为您介绍文言文耽美小说,内容包括(耽美)那些古文耽美小说值得推荐,谁能推荐些用文言文写的耽美小说,求好看的BL小说古文的。1. 天下第一 by 清静(强攻强受、经典结局) 2. 七小福闯江湖 by 清静(昊天系列的第二部分,十分温馨搞笑) 3. 长

资讯

做事文言文怎么说(与"学会做人,学会做事"相关的古语文言文)

阅读(27)

本文主要为您介绍做事文言文怎么说,内容包括中文的“做”,“做事”在古文里怎么说,中文的“做”,“做事”在古文里怎么说,做自己喜欢做的事文言文怎么说。天之道,其犹张弓欤?高者抑之,下者举之;有余者损之,不足者补之。天之道,损有余而补不足。人

资讯

胡延平传文言文答案与翻译(胡延平传全部翻译)

阅读(2)

本文主要为您介绍胡延平传文言文答案与翻译,内容包括胡延平传全部翻译,《汉书•傅介子传阅读答案(附翻译)》古诗原文及翻译,《汉书·石奋传阅读练习及答案》古诗原文及翻译。胡延平,名寿昌,字子祺,平常用胡子祺的字。历任官职,直到延平知府,在任