大孝感人文言文翻译(初中文言文助读精选精选朱泰孝感猛虎翻译)

1.初中文言文助读精选精选朱泰孝感猛虎翻译

朱泰家穷得叮当响, 对自己的娘却十分孝顺。

平日他上山砍柴, 挑到集市上卖, 得了钱总想着要给母亲买点好吃的带回去, 自己却吃糠咽菜。妻子当然有些厌言。

朱泰常劝妻子说:“我的父亲很早病故了, 母亲很艰难地把我养大, 不容易啊!我们应该孝敬他老人家。” 有一天, 朱泰在山里砍柴, 突然一只猛虎向他扑来。

朱泰没逃几步就被老虎扑倒了, 一只前脚踏在朱泰胸口上, 张开了血盆大口—下子咬住了他的一条胳膊。朱泰吃着痛苦清醒了, 想起了母亲, 就忍着剧痛大声喝斥道:“老虎, 你是猛兽, 随便吃什么都可以, 吃了我也没关系。

可是我的娘亲没有人养活了。” 老虎听了他的话, 就把朱泰放开了, 转身飞奔而去, 连头也不回。

朱泰脱险了, 艰难地爬回家, 把老虎吃他的事讲给大家听, 母亲听了抱着儿子痛哭不止。 邻里们听了朱泰的孝顺心感动了老虎的故事后, 争着把金银布帛送给朱泰,而朱泰把东西一一退了回去。

朱泰说:“我还有一条好胳膊, 还可以靠打柴来养活我娘。”大家赞叹不己。

从此邻里们叫朱泰为朱虎残, 意思说朱泰是老虎嘴里剩下来的孩子。他们回去后, 告诫自已的子女:“孝当竭力, 非徒养身。

鸦有反哺之孝, 羊知跪哺之恩。连老虎也敬重有孝顺心的人, 它宁肯挨饿也不吃朱虎残。”

大孝感人文言文翻译,大孝感人文言文翻译华秋,大孝感人文言文翻译加点字

2.求<≤孝感动天>>文言文翻译

孝感动天,

《二十四孝》中第一个故事,讲述的是虞舜孝心感动上天。《二十四孝》全名《全相二十四孝诗选》,由历代二十四个孝子从不同角度、不同环境、不同遭遇行孝的故事集而成。

原文

虞舜,瞽瞍之子。性至孝。父顽,母嚚,弟象傲。舜耕于历山,有象为之耕,鸟为之耘。其孝感如此。帝尧闻之,事以九男,妻以二女,遂以天下让焉。

释义

舜,传说中的远古帝王,五帝之一,姓姚,名重华,号有虞氏,史称虞舜。相传他的父亲瞽叟及继母、异母弟象,多次想害死他:让舜修补谷仓仓顶时,从谷仓下纵火,舜手持两个斗笠跳下逃脱;让舜掘井时,瞽叟与象却下土填井,舜掘地道逃脱。事后舜毫不嫉恨,仍对父亲恭顺,对弟弟慈爱。他的孝行感动了天帝。舜在历山耕种,大象替他耕地,鸟代他锄草。帝尧听说舜非常孝顺,有处理政事的才干,把两个女儿娥皇和女英嫁给他;经过多年观察和考验,选定舜做他的继承人。舜登天子位后,去看望父亲,仍然恭恭敬敬,并封象为诸侯。

后人有诗赞曰:队队春耕象,纷纷耘草禽。嗣尧登宝位,孝感动天心。

舜对家人祸心的不嫉恨,体现的是一种“宽恕”、“隐忍”的精神,于是就有“忍人之所不能忍”,最终“成人之所不能成”的人生智慧。

摘自《百度百科》‘孝感动天’词条。

孝感,人文,翻译

3.朱泰孝感猛虎 和 管宁礼让的 翻译

1 王祥至孝 2朱秦孝感猛虎 3管宁礼让 4吕蒙正建“噎瓜亭” 5朱晖不忘嘱托 6“大端午”竞渡7薛包侍亲。

真巧啊,和我们发的小卷一模一样。 我是老蒋。

你们几班?我给个译文 : 朱泰家穷得叮当响, 对自己的娘却十分孝顺。平日他上山砍柴, 挑到集市上卖, 得了钱总想着要给母亲买点好吃的带回去, 自己却吃糠咽菜。

妻子当然有些厌言。朱泰常劝妻子说:“我的父亲很早病故了, 母亲很艰难地把我养大, 不容易啊!我们应该孝敬他老人家。”

有一天, 朱泰在山里砍柴, 突然一只猛虎向他扑来。朱泰没逃几步就被老虎扑倒了, 一只前脚踏在朱泰胸口上, 张开了血盆大口—下子咬住了他的一条胳膊。

朱泰吃着痛苦清醒了, 想起了母亲, 就忍着剧痛大声喝斥道:“老虎, 你是猛兽, 随便吃什么都可以, 吃了我也没关系。可是我的娘亲没有人养活了。”

老虎听了他的话, 就把朱泰放开了, 转身飞奔而去, 连头也不回。朱泰脱险了, 艰难地爬回家, 把老虎吃他的事讲给大家听, 母亲听了抱着儿子痛哭不止。

邻里们听了朱泰的孝顺心感动了老虎的故事后, 争着把金银布帛送给朱泰,而朱泰把东西一一退了回去。朱泰说:“我还有一条好胳膊, 还可以靠打柴来养活我娘。”

大家赞叹不己。 从此邻里们叫朱泰为朱虎残, 意思说朱泰是老虎嘴里剩下来的孩子。

他们回去后, 告诫自已的子女:“孝当竭力, 非徒养身。鸦有反哺之孝, 羊知跪哺之恩。

连老虎也敬重有孝顺心的人, 它宁肯挨饿也不吃朱虎残。” 2:管宁居住的村子里,人们都聚集在井边打水,有时男女混杂在一起,有时因为打井水而争斗。

管宁担心这种状况,就买了很多器具,分开放在井旁,打好水让人们来取用,又不让人们知道。来打水的人看到后很奇怪,经过询问才知道是管宁做的,于是各自批评,不再争斗。

邻居家有头牛糟蹋了管宁的田地,管宁把牛牵到阴凉的地方,亲自喂牛,然后送给牛的主人。牛的主人得到牛后,很惭愧,好像触犯了严重的刑法。

因此,管宁住的地方再也没有争斗的声音,人们相互礼让的美德流传到各地。

4.先生即负用世之略,不得一遂 翻译

先生即负用世之略,不得一遂翻译是先生拥有为世所用的谋略,却不能得到实现。

出自《亭林先生神道表》 先生字曰宁人,改名炎武,学者称为亭林先生。少落落有大志,不与人苟同,耿介绝俗。

其双瞳子中白而边黑,见者异之。最与里中归庄相善,共游复社。

于书无所不窥,尤留心经世之学。其时四国多虞,太息天下乏材以至败坏。

历览《二十一史》、《十三朝实录》、《天下图经》,有关于民生之利害者随录之,旁推互证,务质之今日所可行,而不为泥古之空言。 乙酉之夏,太安人六十,避兵常熟之郊,谓先生曰:“我虽妇人哉,然受国恩矣,果有大故,我则死之。”

遗言后人莫事二姓。先生方应昆山令杨永言之辟,与嘉定诸生吴其沆及归庄共起兵,以从夏文忠公于吴。

次年,几豫吴胜兆之祸,更欲赴海上,道梗不前。 先生既抱故国之戚,焦原毒浪,日无宁晷。

遍游沿江一带,以观旧都畿辅之胜。戊戌,遍游北都诸畿甸,直抵山海关外,以观大东。

丁巳,六谒思陵,始卜居陕之华阴。初先生遍观四方,其心耿耿未下。

先生置五十亩田于华下供晨夕,而东西开垦所入,别贮之以备有事。 方大学士孝感以书招先生为助。

答曰:“愿以一死谢公,最下则逃之世外。”孝感惧而止。

戊午大科,诏下,诸公争欲致之。先生豫令诸门人之在京者辞曰:“刀绳具在,无速我死!”次年大修《明史》,诸公又欲特荐之。

贻书叶学士訒庵,请以身殉得免。或曰:“先生盍亦听人一荐,荐而不出,其名愈高矣。”

先生笑曰:“此所谓钓名者也。”华下诸生请讲学,亦谢之。

先生既负用世之略,不得一遂。徐尚书乾学兄弟,甥也,当其未遇,先生振其乏。

至是鼎贵,累书迎先生南归,皆不至。 卒于华阴,年六十九。

无子,徐尚书为立从孙洪慎以承其祀。高弟吴江潘耒收其遗书,序而行之,又别辑《亭林诗文集》十卷,而《日知录》最盛传。

徐尚书之冢孙涵持节粤中,数千里贻书,以表见属,予沉吟久之。及读王不庵之言曰:“宁人身负沉痛,思大揭其亲之志于天下。

奔走流离,老而无子,其幽隐莫发,数十年靡诉之衷,曾不得快然一吐,而使后起少年,推以多闻博学,其辱已甚!”斯言也,其足以表先生之墓矣夫。

5.王祥至孝文言文翻译

西晋时山东有个叫王祥的人,年少的时候母亲就过世了。

他的继母姓朱,是个刁悍的女人,对王祥非常不好。屡次在他父亲面前说王祥的坏话,破坏他们的父子关系。

后母还对他百般的挑剔刁难,甚至叫他做一些没有办法做到的事情。王祥非但没有与后母作对,反而对后母更好,更加的敬爱,希望能化解后母对他的做法,所以对后母就更加的孝顺。

后母朱氏很喜欢吃新鲜的活鱼,就命王祥去抓鱼。可是当时正值严冬,所有的江河全部都冻结了,哪里还有鱼呢?但王祥为了满足后母的愿望,还是顶着严寒来到河边,可河面早已冰封,如何抓鱼?王祥于是脱掉衣服卧在冰上,希望能求得到鲤鱼。

冰天雪地的,如今的我们出门都要穿着羽绒服,可王祥为了孝敬后母,却连身上本来单薄的衣服都脱掉了,而且还卧在冰上。他双唇变紫了,浑身颤抖。

我们想一想,平常为人子女的,母亲叫洗双筷子、洗个碗,可能都不愿意做。叫扫个地,可能也会不高兴。

但后母如此苛刻的要求,王祥都毫无怨言,一心只祈②求能捕到一二条鱼,带回去奉养他的后母。这么淳厚的孝心,怎么不会感动这些鱼儿? 就在这个时候,冰突然自己裂开,竟然有两条鲤鱼跃了出来,王祥非常高兴,就拿回家烹调好给母亲吃。

此外,后母还要求王祥捕黄雀烤给她吃。我们想一想这是多么困难的事情。

捕鸟很费周折,然而皇天不负苦心人,竟然有好多的黄雀飞到王祥的帐篷里头,让王祥顺利地抓到黄雀。黄雀自动牺牲来帮助王祥,又是一件至孝感通万物的证明。

他的后母不仅仅如此刁难王祥。更过分的是:家里有棵果树,在果实成熟快要落地时,她吩咐王祥守着树,不可以让一个果子掉在地上。

我们都知道果树会结满树的果实,而且果实成熟后会自然落地。而后母要王祥保证一个果实都不落地,这简直是在鸡蛋里挑骨头啊!然而王祥并没有与后母大吵大闹,而是每到风雨天,别人都在家里避雨玩耍时,他却穿梭在风雨中奔向果树,抱着树哭泣着,祈求这些果实不要掉落下来。

王祥有一颗至诚的孝心,实在是非常难能可贵。在王祥如此的孝行之下,后母终于受到了感化,对王祥也同亲生儿子一般对待了。

后来社会动荡,王祥带着父母逃难,后母死后,他又守墓。一个人在如此的环境中,是什么力量能支撑他这样生活下去?唯有一个“孝”字,孝可以产生如此大的力量。

所以王祥即使面对这么恶劣的环境,他依然能无怨无悔,依然能安然的度过。这是很值得我们每一个人学习的。

【注释】①剖:pōu,破开。②祈:qí,向神求福。

大孝感人文言文翻译

转载请注明出处育道文化网 » 大孝感人文言文翻译(初中文言文助读精选精选朱泰孝感猛虎翻译)

资讯

文言文杜子谏楚庄王翻译(文言文翻译【杜子谏楚庄王】)

阅读(8)

本文主要为您介绍文言文杜子谏楚庄王翻译,内容包括文言文翻译杜子谏楚庄王,杜子谏楚庄王的译文,文言文翻译杜子谏楚庄王。楚庄王欲伐越,杜子谏曰:“王之伐越何也?”曰:“政乱兵弱。”杜子曰:臣愚患之。智如目也,能见百步之外而不能自见其睫。王之

资讯

召父兴利文言文翻译(召信臣为民兴利的译文)

阅读(7)

本文主要为您介绍召父兴利文言文翻译,内容包括召信臣为民兴利的译文,阅读下面的文言文,完成下列各小题洪天锡,字君畴,宝庆二年进,召信臣为民兴利的翻译。召信臣,字翁卿,是九江寿春人.召信臣为人勤奋努力有办法有谋略,喜欢替老百姓兴办有益的事

资讯

世态炎凉原文言文(世态炎凉文言文)

阅读(8)

本文主要为您介绍世态炎凉原文言文,内容包括世态炎凉文言文,古文世态炎凉原文,古文世态炎凉原文。世态炎凉(shì tài yán liáng) 〖解释〗世态:人情世故;炎:热,亲热;凉:冷淡。指一些人在别人得势时百般奉承,别人失势时

资讯

虞寄不愚文言文翻译(急求翻译!帮帮忙啊~)

阅读(11)

本文主要为您介绍虞寄不愚文言文翻译,内容包括虞寄不愚文言文中的造是什么意思,虞寄不愚文言文中的造是什么意思,急求翻译!帮帮忙啊~。于是信问广武君曰:“仆欲让攻燕①,东伐齐,何苦而有功②?”广武君辞谢曰:“臣闻‘败军之将不可以言勇,亡国之大

资讯

文言文集的意思(文言文中“集”什么意思?)

阅读(11)

本文主要为您介绍文言文集的意思,内容包括文言文中“集”什么意思?,文言文中的集是什么意思,文言文中的集是什么意思。1.会合,会集:《大铁椎传》:“贼二十馀骑四面集。”2.集市,农村或小城镇中定期举办的买卖货物的市场。《范进中举》:“那邻居

资讯

明史刘显传文言文阅读答案(阅读下面的文言文《明史刘显传》)

阅读(9)

本文主要为您介绍明史刘显传文言文阅读答案,内容包括阅读下面的文言文《明史刘显传》,文言文阅读答案刘显传,阅读下面的文言文,完成后面问题万贞文先生传          。《明史 刘显传》译文:刘显,南昌人,天生身材魁梧、膂力绝伦,青年时

资讯

梦中杀人文言文阅读答案(梦中杀人阅读答案)

阅读(7)

本文主要为您介绍梦中杀人文言文阅读答案,内容包括《梦中杀人》文言文阅读,梦中杀人阅读答案,《世说新语·梦中杀人》中后阳眠,所幸一人,窃以被覆之,因便斫杀。《曹操梦中杀人》阅读答案 古文探究(14分) 操恐人暗中谋害己身,常分付左右:“吾梦

资讯

两鬼相遇bbs文言文(【两鬼相遇】文言文翻译)

阅读(8)

本文主要为您介绍两鬼相遇bbs文言文,内容包括两鬼相遇文言文翻译,阅读下面一篇文言文,完成后面题目豫让论      方孝孺士君子,阅读下面文言文,完成14题   张巡,蒲州河东人兄晓,开元?爱。有个什刹海的老僧人,曾见到两只鬼相遇,其中一

资讯

那部文言文文采(哪本书号称古代文言文典范?)

阅读(10)

本文主要为您介绍那部文言文文采,内容包括有文采的古文,找一些有文采的小说古文,哪本书号称古代文言文典范?。《聊斋志异》是中国文言短篇之冠,集有故事491篇。《聊斋志异》为清初蒲松龄所作。蒲松龄,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,其书屋名“聊

资讯

七文言文怎么说(七年级文言文翻译)

阅读(11)

本文主要为您介绍七文言文怎么说,内容包括已有七年了用文言文怎么说,七年前用古文怎么说,七年前用古文怎么说。远古时代,在我国北部,有一座巍峨雄伟的成都载天山,山上住着一个巨人氏族叫夸父族。夸父族的首领叫做夸父,他身高无比,力大无穷,意志坚

资讯

高一语文上册文言文归纳(高一上册文言文知识点总结)

阅读(12)

本文主要为您介绍高一语文上册文言文归纳,内容包括高一上册必背古诗文、文言文,高一上册文言文知识点总结,人教版语文高一上册必背的所有文言文。案: 同“按”; 审察,察看。动词。 “召有司案图,指从此以往十五都予赵。” 罢: 通“疲”; 疲劳。形

资讯

中考课外文言文冲刺练习(初中文言文阅读训练)

阅读(7)

本文主要为您介绍中考课外文言文冲刺练习,内容包括初中文言文阅读训练,中考古文练习~~,初中语文课外文言文专题练习。初中课外文言文阅读试题及答案 原文 1.赵襄主学御 赵襄主学御于王子期①,俄而与子期逐②,三易马而三后③.襄主曰:"子之教我御

资讯

上海高考文言文概括(上海高考语文考那些内容?(具体点说))

阅读(14)

本文主要为您介绍上海高考文言文概括,内容包括上海高考语文考那些内容?(具体点说),上海高一上册语文文言文必背篇目急,2007年上海高考语文文言文课内篇目2007上海高考三套语文教材爱问。根据上海市《全日制高级中学语文学科课程标准(修订本,

资讯

文言文杜子谏楚庄王翻译(文言文翻译【杜子谏楚庄王】)

阅读(8)

本文主要为您介绍文言文杜子谏楚庄王翻译,内容包括文言文翻译杜子谏楚庄王,杜子谏楚庄王的译文,文言文翻译杜子谏楚庄王。楚庄王欲伐越,杜子谏曰:“王之伐越何也?”曰:“政乱兵弱。”杜子曰:臣愚患之。智如目也,能见百步之外而不能自见其睫。王之

资讯

召父兴利文言文翻译(召信臣为民兴利的译文)

阅读(7)

本文主要为您介绍召父兴利文言文翻译,内容包括召信臣为民兴利的译文,阅读下面的文言文,完成下列各小题洪天锡,字君畴,宝庆二年进,召信臣为民兴利的翻译。召信臣,字翁卿,是九江寿春人.召信臣为人勤奋努力有办法有谋略,喜欢替老百姓兴办有益的事

资讯

虞寄不愚文言文翻译(急求翻译!帮帮忙啊~)

阅读(11)

本文主要为您介绍虞寄不愚文言文翻译,内容包括虞寄不愚文言文中的造是什么意思,虞寄不愚文言文中的造是什么意思,急求翻译!帮帮忙啊~。于是信问广武君曰:“仆欲让攻燕①,东伐齐,何苦而有功②?”广武君辞谢曰:“臣闻‘败军之将不可以言勇,亡国之大

资讯

梦中杀人文言文阅读答案(梦中杀人阅读答案)

阅读(7)

本文主要为您介绍梦中杀人文言文阅读答案,内容包括《梦中杀人》文言文阅读,梦中杀人阅读答案,《世说新语·梦中杀人》中后阳眠,所幸一人,窃以被覆之,因便斫杀。《曹操梦中杀人》阅读答案 古文探究(14分) 操恐人暗中谋害己身,常分付左右:“吾梦

资讯

王恭无长物文言文(文言文《王恭》翻译)

阅读(9)

本文主要为您介绍王恭无长物文言文,内容包括身无长物的文言文里,反映了王恭是一个怎样的人?,文言文《王恭》翻译,“家无长物”的古文翻译。王恭从会稽还,王大看之。见其坐六尺簟,因语恭:" 卿东来,故应有此物,可以一领及我。" 恭无言。大去后,既举所

资讯

申在文言文的意思(文言文翻译申叔时谏庄王)

阅读(6)

本文主要为您介绍申在文言文的意思,内容包括文言文里的“申”的解释?,申有施展的意思吗在文言文,申有施展的意思吗在文言文。申叔时谏庄王忠臣者务崇君之德,谄臣者务广君之地。何以明之?陈夏征舒弑其君,楚庄王伐之,陈人听令。庄王以讨有罪,遣卒

资讯

乃太祖大渐文言文翻译(跪求《明史蓝玉传》的古文翻译)

阅读(10)

本文主要为您介绍乃太祖大渐文言文翻译,内容包括跪求《明史蓝玉传》的古文翻译,文言文翻译《曹冲称象》《诸葛恪得驴》,文言文翻译。原文明史·蓝玉传蓝玉,定远人。开平王常遇春妇弟也。初隶遇春帐下,临敌勇敢,所向皆捷。遇春数称于太祖,由管军

资讯

带有文言文的空间说说(求一段优美的古文说说)

阅读(2)

本文主要为您介绍带有文言文的空间说说,内容包括文言文内涵个性签名,求一段优美的古文说说,求QQ情侣个性签名古风的文言的或者是文艺范的男女各一个最好是原。所谓青衫磊落,曾经的才冠三梁,而现在的咏吟者,几人曾得意……陌上花意,流水烛心如今

资讯

文言文翻译三五之夜(想找这篇课外文言文的全文翻译,谢谢)

阅读(2)

本文主要为您介绍文言文翻译三五之夜,内容包括文言文翻译:三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱,问下这句文言文是出自哪:三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影,想找这篇课外文言文的全文翻译,谢谢。项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容

资讯

学文言文读书千遍其义自见(《读书千遍,其义自见》的全文翻译)

阅读(2)

本文主要为您介绍学文言文读书千遍其义自见,内容包括读书千遍,其义自见古文的翻译,《读书千遍,其义自见》的全文翻译,读书千遍,其义自见文言文阅读。大抵观书先须熟读,使其言皆若出于吾之口。继以精思,使其义皆若出于吾之心,然后可以有得尔。

资讯

火浣布文言文读本(喻皓定塔的译文和原文)

阅读(2)

本文主要为您介绍火浣布文言文读本,内容包括有谁有“火浣布”的文言文翻译啊,要准确,有谁有“火浣布”的文言文翻译啊,要准确尽快,谢谢,有谁有“火浣布”的文言文翻译啊,要准确。但:只要,只需。讫:终了,完毕。 履:踩踏。 伏:通“服:,佩服。 原文 吴

资讯

郑人买履文言文注音(古文‘郑人买履’注音文)

阅读(2)

本文主要为您介绍郑人买履文言文注音,内容包括古文‘郑人买履’注音文,文言文;郑人买履;注音;,郑人买履全部读音。郑人买履 zhèng rén mǎi lǚ 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之,已得履,乃曰:‘吾忘持度’。反归取

资讯

曹彬传文言文(曹彬称病文言文翻译)

阅读(1)

本文主要为您介绍曹彬传文言文,内容包括曹彬称病文言文翻译,《宋史·曹彬传》整文翻译,宋史•曹彬列传实词词类活用和文言句式。译文:宋将曹彬攻打金陵(今江苏南京市),即将攻克的时候,突然说生病了,所有的将领们非常惊讶,全部都来看望病情,希望能早

资讯

崔昭行贿事文言文答案(崔昭行贿事译文)

阅读(1)

本文主要为您介绍崔昭行贿事文言文答案,内容包括崔昭行贿事译文,文言文崔昭行贿,崔昭行贿事的译文。原文裴佶尝话:少时姑父为朝官,有雅望。佶至宅看其姑,会其朝退,深叹曰:“崔昭何人,众口称美,此必行贿者也。如此安得不乱?”言未竟,阍者报

资讯

结羌以信文言文(《种世衡以信结羌》译文)

阅读(2)

本文主要为您介绍结羌以信文言文,内容包括《种世衡以信结羌》译文,《种世衡以信结羌》译文,翻译:吾方结诸羌以信,讵可失期?。种世衡是宋朝名将,担任环州知州时,少数民族牛家族首领奴讹倔强自负,从来没有去参拜过郡守,听说种世衡来了,立刻前往郊