申叔时劝谏翻文言文译(求三篇文言文翻译)

1.求三篇文言文翻译

梓人传 翡封叔的家宅在德里地方。

有位木匠敲他的门,情愿租间空屋子居住,用替屋主人服役来代替房租.他所执掌的是些度量长短,规划方圆和校正曲直的工具;家里不储备磨砺和砍削的器具。问他有什么能耐,他说:“我善于计算,测量木材。

观看房屋的式样和,高深,圆方,短长的适合不适合;我指挥驱使,而由众工匠去干。离了我,大家就不能建成一栋房子。

所以被官府供养,我得到的奉禄比别人多三倍;在私人家里干活,我取全部报酬的一大半。”后来有一天,我进了他的住屋。

他的床缺了腿却不修理,说:“将要请别的工匠来修理。”我很耻笑他,说他是没有才能却贪图俸禄,喜爱钱财的人。

后来,京兆伊将要修饰官衙的房屋,我到过那里。(在那里)蓄积了大量木材,招集了许多工匠。

有的拿着斧斤,有的拿着刀锯,都围成一圈站着,面朝着(那位)木匠。木匠左手拿着长尺,右手拿着木杖,站在中间。

他衡量房屋的承担情况,察看木料的性能酌情选用。挥动他的木仗说:“用斧子砍!”那拿斧子的就跑道右边去砍;回头指着木材说:“用锯锯!”那拿锯的就跑道左边去锯。

不一会,拿斧子的砍,拿刀的削,全都看着他的脸色,等待他的发话,没有一个敢自做主张的。那些不能胜任的人,被他愤怒地斥退了,也不敢有一点怨恨。

他在墙上绘了官署房子的图样,刚满一尺大小的图样却细致详尽地画出了它的建筑构造.计算图上微小的尺寸而建造起高楼大厦,没有一点误差的地方。已建成后,在上栋上写道:某年某月某日某某修建,原来是他的姓名,凡是被他役使的工匠都不在上面列名。

我围绕着一看,感到非常惊讶,然后我才知道他技术的精湛和伟大啊! 接着我就感叹地说:他大概是放弃了他的手艺,专门使用他的思想智慧,能知道全局要领的人吧?我听说“劳心的人役使别人,劳力的人被别人役使”;他大概是劳心的人吧?有一般技艺的人出力劳动,有才智的人出谋划策,他大概是有才智的人吧?这满可以作为辅佐天子,作天下宰相的人所效法学习的呀!事情没有比这再相近似的了。 《淮南子•人间训》) 楚厉王(或楚国)遇到危急的情况,用击鼓发出信号,动员百姓严加防守。

有次,厉王饮酒,酩酊大醉,糊糊涂涂敲起鼓来。百姓们大为惊动,厉王派人阻止大家说:“厉王喝酒醉了,同身边的侍从开了个玩笑,击错鼓了。”

众多急忙赶来的老百姓只得怏怏地回家了。过了几个月,真的有了紧急情况,鼓声响起,而百姓们都没有响应。

于是,不得不更换击鼓而改另外明确的报警信号,才取得百姓的信任。 忠诚的臣子力求使君王品行离尚,而滔佳的臣子力求使辈辈玉的领土扩属。

怎么证明这点呢?陈国的夏征舒杀害了他的国君,楚庄王发兵讨伐他,陈国人也听从楚王的命令。庄王讨伐有罪之人以后,留下部队驻扎在陈国,楚国的大夫们金都来表示庆贺。

当时申叔时正出使齐国,回国以后却没有表示庆贺。楚庄王就问申叔时“陈国叛臣太逆不道,我发动大军讨伐他们,平息了暴乱,惩处了罪人,群臣都来庆贺,唯独你不庆贺,为什么呢? ”申叔时说:有人牵牛踩踏了别人家的田,因主杀了那牛的主人又抢走了他的牛。

牵牛人的罪过倒是有的,但是这样的惩处也太重了。今天您认为陈周就君者大逆不道,发兵征讨,已经诛杀了罪臣,却还派兵驻扎在陈国不走。

诸侯们听到这件事情,认为你君王发兵征讨的目的不在诛杀罪臣,而是在贪图人家的国家。我听说君子是不抛弃道,义来谋取利益的。

楚庄王说:“你讲得好。”于是便撤走了戍守陈国的部队,并立了陈国国君的后代作新的国君。

诸侯们知道这件事后,都到楚国来朝拜。这就是在竭力使君王品行高尚啊。

张武替智伯出主意,说:“晋国的六大将军中中行夏文子最弱小,而且他们内部又离心离德,现在正好可以讨伐他们来扩展我们的领地。”智伯于是听从张武的计谋发兵攻打中飞行、文子氏。

把他们消灭之后,张武又唉使智伯向魏、韩、越三家索要土地。韩家和魏家割让了土地给他,而赵家不肯割让。

智伯于是胁迫韩、魏两家一起攻打赵家,并包围晋阳达三.年之久。后来赵、魏、,韩三家暗中联合,秘密商议,一回进攻智伯,于是消灭智伯家族。

这就是竭力使君王的领土扩展的结果啊。 竭力使君王的品德高尚,君王终于称霸天下:竭力使君王的领土扩展,君王最终被人家消灭。

所以,千辆兵车的诸侯小国,只要实行德政就能称王天下,像商汤王和周武王就是这样;而万辆兵车的大国,如果喜欢扩展领地,最终还是导致灭亡,像智伯就是这样。老子说:吻道满足就不会遭到羞辱,知道适可而止就不会遇到稳险,这样就可以保持长久。

说的就是这个意思。

2.文言文翻译申叔时谏庄王

申叔时谏庄王

忠臣者务崇君之德,谄臣者务广君之地。何以明之?陈夏征舒弑其君,楚庄王伐之,陈人听令。庄王以讨有罪,遣卒戍陈,大夫毕贺。申叔时使于齐,反还而不贺。庄王曰:“陈为无道,寡人起九军以讨之,征暴乱,诛罪人,群臣皆贺,而子独不贺,何也?”申叔时曰:“牵牛蹊人之田,田主杀其人而夺之牛,罪则有之,罚亦重矣。今君王以陈为无道,兴兵而攻,因以诛罪人,遣人戍陈。诸侯闻之,以王为非诛罪人也,贪陈国也。盖闻君子不弃义以取利。”王曰:“善!”乃罢陈之戍,立陈之后,诸侯闻之,皆朝于楚。此务崇君之德者也。

张武为智伯谋曰:“晋六将军,中行、文子最弱,而上下离心,可伐以广地。”于是伐文子、中行氏,灭之矣。又教智伯求地于韩、魏、赵。韩、魏裂地而授之,赵氏不与,乃率韩、魏而伐赵,围晋阳三年。三国阴谋同计,以击智氏,遂灭之。此务为君广地者也。

夫为君崇德者霸,为君广地者灭,故千乘之国,行文德者王,汤武是也;万乘之国,好广地者亡,智伯是也。昔者智伯骄,伐文子、中行而克之,又劫韩、魏之君而割其地,尚以为未足,遂兴兵伐赵。韩、魏反之,军败晋阳之下,身死高梁之东,头为饮器,国分为三,为天下笑。此不知足之祸也。老子曰:“知足不辱,知止不殆,可以修久。”此之谓也。

(取材于《淮南子·人间训》)

【参考译文】忠诚的臣子力求使君王品行高尚,而谄佞的臣子力求使君王的领土扩展。怎么证明这点呢?陈国的夏征舒杀害了他的国君,楚庄王发兵讨伐他,陈国人也听从楚王的命令。庄王讨伐有罪之人以后,留下部队驻扎在陈国,楚国的大夫们全都来表示庆贺。当时申叔时正出使齐国,回国以后却没有表示庆贺。楚庄王就问申叔时:“陈国叛臣大逆不道,我发动大军讨伐他们,平息了暴乱,惩处了罪人,群臣都来庆贺,唯独你不庆贺,为什么呢?”申叔时说:“有人牵牛踩踏了别人家的田,田主杀了那牛的主人又抢走了他的牛。牵牛人的罪过倒是有的,但是这样的惩处也太重了。今天您认为陈国弑君者大逆不道,发兵征讨,已经诛杀了罪臣,却还派兵驻扎在陈国不走。诸侯们听到这件事情,认为你君王发兵征讨的目的不在诛杀罪臣,而是在贪图人家的国家。我听说君子是不抛弃道义来谋取利益的。”楚庄王说:“你讲得好。”于是便撤走了戍守陈国的部队,并立了陈国国君的后代作新的国君。诸侯们知道这件事后,都到楚国来朝拜。这就是在竭力使君王品行高尚啊。

张武替智伯出主意,说:“晋国的六大将军中,中行、文子最弱小,而且他们内部又离心离德,现在正好可以讨伐他们来扩展我们的领地。”智伯于是听从张武的计谋发兵攻打中行、文子氏。把他们消灭之后,张武又唆使智伯向魏、韩、赵三家索要土地。韩家和魏家割让了土地给他,而赵家不肯割让。智伯于是胁迫韩、魏两家一起攻打赵家,并包围晋阳达三年之久。后来赵、魏、韩三家暗中联合,秘密商议,一同进攻智伯,于是消灭了智伯家族。这就是竭力使君王的领土扩展的结果啊。

竭力使君王的品德高尚,君王终于称霸天下;竭力使君王的领土扩展,君王最终被人家消灭。所以,千辆兵车的诸侯小国,只要实行德政就能称王天下,像商汤王和周武王就是这样;而万辆兵车的大国,如果喜欢扩展领地,最终还是导致灭亡,像智伯就是这样。过去智伯骄横,攻打中行文子,并且战胜了他们,又胁迫韩魏的君主,割去了他们的土地。还认为不满足,于是起兵伐赵,韩魏二君反戈一击,智伯兵败晋阳城下,身死高梁城东,头颅被作为溺器,国家被分为三份,被天下人笑话,这都是不知足所带来的祸患哪。老子说:“知道满足就不会遭到羞辱,知道适可而止就不会遇到危险,这样就可以保持长久。”说的就是这个意思。

劝谏,文言文,申叔时

3.请翻译下面文言文

陈仲举(陈蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向。

担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。主薄说:" 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。

" 陈仲举说:" 从前,周武王乘车经过贤人商容家门口,俯首而立。敬贤礼士,席不暇暖,我要去拜访一下贤人,有什么不应该呢?" 2周子居(周乘)经常说:" 我只要一段时间见不到黄叔度(黄宪),粗俗贪婪的念头就又萌生了。

" 3郭林宗到了汝南郡,去拜访袁奉高,见面一会儿就走了;去拜访黄叔度,却留宿一两天。别人问他什么原因,他说:“叔度好比万顷的湖泊那样宽阔、深邃,不可能澄清,也不可能搅浑,他的气量又深又广,是很难测量的呀!”。

4.请求给予译文:吴见申叔,夫子所谓生死而肉骨也

春秋时期,楚国人观起很得令尹子南的宠信。

为此,楚康王十分不安。于是康王借口令尹子南无能而将其杀死在朝廷上,又将观起五马分尸后在全国各地游街示众。

子南被处死后,楚康王又委任薳子冯作令尹。当时薳子冯宠信八个人。

他们也像当初的观起那样没有俸禄却有很多马匹。一天,薳子冯在朝上想和申叔豫说话,没想到申叔豫没理他就躲到一边去了。

于是薳子冯便跟着申叔豫走,申叔豫便躲进了人群中。薳子冯又跟着申叔豫走了一段,申叔豫干脆就回了。

薳子冯百思不得其解,退朝后便到申叔豫家中拜访。申叔豫告诉薳子冯,自己不愿和他说话,主要是害怕受到连累。

并说:“以前观起受到子南的宠信,结果子南被处死,他也被五马分尸,我怎么会不恐惧呢?” 薳子冯 听了申叔豫的话,心中吓得不得了。 回到家后就对那八个人说:“我今天拜见了申叔夫子,他的一番话真好比是‘生死而肉骨也’。

(生、肉:用作动词。使死人复生,白骨长肉。

形容恩惠极大。)你们与我相处,也必须像申叔豫那样,否则就请停止与我往来。”

后来,薳子冯辞掉了这八个人,楚康王才真正对逶子冯放了心。 “生死肉骨”出自这个故事,后用来形容人的恩惠深厚,如同使死人复活,使枯骨生肉。

5.《申包胥救楚》的译文 急

当初,伍员和申包胥是朋友。

伍员出逃吴国的时候,对申包胥说;“我一定要颠覆楚国。”申包晋说:“努力吧!您能颠覆它,我就一定能使它复兴。”

到了楚昭王在随国避难的时候,申包胥到秦国去请求出兵,他说:“吴国是头大野猪,是条长蛇,它多次侵害中原各国,最先受到侵害的是楚国。我们国君守不住自己的国家,流亡在荒草野林之中,派遣臣下前来告急求救说:‘吴国人的贪心是无法满足的,要是吴国成为您的邻国,那就会对您的边界造成危害。

趁吴国人还没有把楚国平定,您还是去夺取一部分楚国的土地吧。如果楚国就此灭亡了,另一部分就是君王的土地了。

如果凭借君王的威灵来安抚楚国,楚国将世世代代事奉君王。’”秦哀公派人婉言谢绝说:“我听说了你们的请求。

您暂且住进客馆休息,我们考虑好了再告诉您。”申包胥回答说:“我们国君还流亡在荒草野林之中,没有得到安身之所,臣下哪里敢就这样去客馆休息呢?”申包胥站起来,靠着院墙痛哭,哭声日夜不停,连续七天没有喝一口水。

秦哀公为申包胥作了《无衣》这首诗。申包胥连着叩了九个头,然后才坐下。

于是秦国出兵了。

申叔时劝谏翻文言文译

转载请注明出处育道文化网 » 申叔时劝谏翻文言文译(求三篇文言文翻译)

资讯

箪字的文言文翻译(攧在文言文中的意思?)

阅读(11)

本文主要为您介绍箪字的文言文翻译,内容包括文言文中的箪,在现代什么意思?,文言文中的箪,在现代什么意思?,攧在文言文中的意思?。“攧”是一个后起字,文言文中罕见此字,《说文解字》、《康熙字典》、《文言文字典》都没有收录。这个字多出现

资讯

反求诸己文言文(关于孟子反求诸己的言论)

阅读(10)

本文主要为您介绍反求诸己文言文,内容包括《孟子`离娄上》中“行有不得者,皆反求诸己”什么意思,关于孟子反求诸己的言论,反求诸己的意思。【原文】孟子曰:“爱人不亲,反其仁;治人不治,反其智;礼人不答, 反其敬行有不得者皆反求诸己,其身正而天下

资讯

文言文表示罢官的词(罢的所有意思,在古文中的)

阅读(11)

本文主要为您介绍文言文表示罢官的词,内容包括“罢”在文言文中是什么意思?,罢的所有意思,在古文中的,免去官职的文言词汇。罢bà bɑ pí 罢 bà基本字义1. 停,歇:~休。~工。~课。~市。~论(打消了打算)。~笔(停止写作)。2. 免去,解除:~免。

资讯

少儿文言文读本(文言文启蒙读本117篇)

阅读(15)

本文主要为您介绍少儿文言文读本,内容包括适合幼儿,少儿阅读的文言文,现代文等书籍主要,文言文启蒙读本117篇,文言文启蒙读本33篇。117.点石成金一人贫苦特甚,生平虔奉吕祖,吕祖乃吕洞宾也,相传为道教之祖也。吕祖感其诚,一日忽降至其家,见其家

资讯

七下文言文大全苏教版(苏教版七年级下古文)

阅读(12)

本文主要为您介绍七下文言文大全苏教版,内容包括苏教版七年级下册有些什么文言文,苏教版七年级下古文,苏教版七年级下册语文文言文。赵普: 普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处

资讯

卖瓜老人文言文(卖蒜老叟文言文翻译)

阅读(9)

本文主要为您介绍卖瓜老人文言文,内容包括卖蒜老叟文言文翻译,卖瓜叔叔对待老奶奶和小伙子的态度为什么要这样?卖瓜的叔叔阅读答,“王婆卖瓜”的典故?。《卖蒜老叟》又名《卖蒜叟》,是清代袁枚写的一篇古文。文章写的是一个以卖大蒜为业的老

资讯

关干友情的文言文(关于友情的文言文)

阅读(12)

本文主要为您介绍关干友情的文言文,内容包括有关友情的文言文,关于友情的文言文,关于友谊的古文,三个!。1.高山流水 伯牙善鼓琴,钟子期善听.伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:”善哉,峨峨兮若泰山.”志在流水,钟子期曰:”善哉,洋洋兮若江河.”

资讯

用文言文写景自创(景色古文自创有哪些?)

阅读(11)

本文主要为您介绍用文言文写景自创,内容包括景色古文自创?,景色古文自创?,景色古文自创。景色古文自创有:兹小亭,虽地段不宽,却有乔松秀柏,奇石嶙峋,小池一方。东风徐来,间夹花香,清爽宜人。或邀友人,闻丝竹以悦耳,置流觞以畅怀

资讯

非攻上文言文答案(古文菁华百则——5.非攻的答案)

阅读(7)

本文主要为您介绍非攻上文言文答案,内容包括古文菁华百则——5.非攻的答案,文言文<非攻>运用的论证方法,《非攻》译文加原文。5.非攻(节选)现在有一个人,进入了别人家的果园,偷走了人家的桃子和李子。大家听说了就会责骂他,居上位执政的人捕

资讯

乐观向上文言文(描写积极向上的文言文有哪些?)

阅读(7)

本文主要为您介绍乐观向上文言文,内容包括描写积极向上的文言文?,美好的积极向上的古文句子?,表达“积极向上”的古诗或文言文?。天行健,君子以自强不息。地势坤,君子以厚德载物。《易经》2、发奋忘食,乐以忘优,不知老之将至。《论语》3、有志

资讯

初一下册文言文试卷(初一下语文文言文试题及答案)

阅读(8)

本文主要为您介绍初一下册文言文试卷,内容包括初一下语文文言文试题及答案,初一语文下册文言文测试卷,初一下语文文言文试题及答案。加黑字注音完全正确的是( ): A 犬吠(feì)可爱者甚蕃(fán) B 伸颈(jìng) 沿溯(sù)阻绝 C 亵(xiè) 飞漱(

资讯

箪字的文言文翻译(攧在文言文中的意思?)

阅读(11)

本文主要为您介绍箪字的文言文翻译,内容包括文言文中的箪,在现代什么意思?,文言文中的箪,在现代什么意思?,攧在文言文中的意思?。“攧”是一个后起字,文言文中罕见此字,《说文解字》、《康熙字典》、《文言文字典》都没有收录。这个字多出现

资讯

反求诸己文言文(关于孟子反求诸己的言论)

阅读(10)

本文主要为您介绍反求诸己文言文,内容包括《孟子`离娄上》中“行有不得者,皆反求诸己”什么意思,关于孟子反求诸己的言论,反求诸己的意思。【原文】孟子曰:“爱人不亲,反其仁;治人不治,反其智;礼人不答, 反其敬行有不得者皆反求诸己,其身正而天下

资讯

文言文表示罢官的词(罢的所有意思,在古文中的)

阅读(11)

本文主要为您介绍文言文表示罢官的词,内容包括“罢”在文言文中是什么意思?,罢的所有意思,在古文中的,免去官职的文言词汇。罢bà bɑ pí 罢 bà基本字义1. 停,歇:~休。~工。~课。~市。~论(打消了打算)。~笔(停止写作)。2. 免去,解除:~免。

资讯

少儿文言文读本(文言文启蒙读本117篇)

阅读(15)

本文主要为您介绍少儿文言文读本,内容包括适合幼儿,少儿阅读的文言文,现代文等书籍主要,文言文启蒙读本117篇,文言文启蒙读本33篇。117.点石成金一人贫苦特甚,生平虔奉吕祖,吕祖乃吕洞宾也,相传为道教之祖也。吕祖感其诚,一日忽降至其家,见其家

资讯

七下文言文大全苏教版(苏教版七年级下古文)

阅读(12)

本文主要为您介绍七下文言文大全苏教版,内容包括苏教版七年级下册有些什么文言文,苏教版七年级下古文,苏教版七年级下册语文文言文。赵普: 普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处

资讯

卖瓜老人文言文(卖蒜老叟文言文翻译)

阅读(9)

本文主要为您介绍卖瓜老人文言文,内容包括卖蒜老叟文言文翻译,卖瓜叔叔对待老奶奶和小伙子的态度为什么要这样?卖瓜的叔叔阅读答,“王婆卖瓜”的典故?。《卖蒜老叟》又名《卖蒜叟》,是清代袁枚写的一篇古文。文章写的是一个以卖大蒜为业的老

资讯

初中文言文浙江(浙江近几年的语文文言文中考题)

阅读(8)

本文主要为您介绍初中文言文浙江,内容包括浙江近几年的语文文言文中考题,浙江语文初中的时候比较重要古文?,浙江初中语文教材全部诗词.古文的题目。2006年·浙江温州中考文言文翻译 (2006年·浙江温州) 晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为

资讯

带有文言文的空间说说(求一段优美的古文说说)

阅读(2)

本文主要为您介绍带有文言文的空间说说,内容包括文言文内涵个性签名,求一段优美的古文说说,求QQ情侣个性签名古风的文言的或者是文艺范的男女各一个最好是原。所谓青衫磊落,曾经的才冠三梁,而现在的咏吟者,几人曾得意……陌上花意,流水烛心如今

资讯

文言文翻译三五之夜(想找这篇课外文言文的全文翻译,谢谢)

阅读(2)

本文主要为您介绍文言文翻译三五之夜,内容包括文言文翻译:三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱,问下这句文言文是出自哪:三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影,想找这篇课外文言文的全文翻译,谢谢。项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容

资讯

学文言文读书千遍其义自见(《读书千遍,其义自见》的全文翻译)

阅读(2)

本文主要为您介绍学文言文读书千遍其义自见,内容包括读书千遍,其义自见古文的翻译,《读书千遍,其义自见》的全文翻译,读书千遍,其义自见文言文阅读。大抵观书先须熟读,使其言皆若出于吾之口。继以精思,使其义皆若出于吾之心,然后可以有得尔。

资讯

火浣布文言文读本(喻皓定塔的译文和原文)

阅读(2)

本文主要为您介绍火浣布文言文读本,内容包括有谁有“火浣布”的文言文翻译啊,要准确,有谁有“火浣布”的文言文翻译啊,要准确尽快,谢谢,有谁有“火浣布”的文言文翻译啊,要准确。但:只要,只需。讫:终了,完毕。 履:踩踏。 伏:通“服:,佩服。 原文 吴

资讯

郑人买履文言文注音(古文‘郑人买履’注音文)

阅读(2)

本文主要为您介绍郑人买履文言文注音,内容包括古文‘郑人买履’注音文,文言文;郑人买履;注音;,郑人买履全部读音。郑人买履 zhèng rén mǎi lǚ 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之,已得履,乃曰:‘吾忘持度’。反归取

资讯

曹彬传文言文(曹彬称病文言文翻译)

阅读(1)

本文主要为您介绍曹彬传文言文,内容包括曹彬称病文言文翻译,《宋史·曹彬传》整文翻译,宋史•曹彬列传实词词类活用和文言句式。译文:宋将曹彬攻打金陵(今江苏南京市),即将攻克的时候,突然说生病了,所有的将领们非常惊讶,全部都来看望病情,希望能早

资讯

崔昭行贿事文言文答案(崔昭行贿事译文)

阅读(1)

本文主要为您介绍崔昭行贿事文言文答案,内容包括崔昭行贿事译文,文言文崔昭行贿,崔昭行贿事的译文。原文裴佶尝话:少时姑父为朝官,有雅望。佶至宅看其姑,会其朝退,深叹曰:“崔昭何人,众口称美,此必行贿者也。如此安得不乱?”言未竟,阍者报

资讯

结羌以信文言文(《种世衡以信结羌》译文)

阅读(2)

本文主要为您介绍结羌以信文言文,内容包括《种世衡以信结羌》译文,《种世衡以信结羌》译文,翻译:吾方结诸羌以信,讵可失期?。种世衡是宋朝名将,担任环州知州时,少数民族牛家族首领奴讹倔强自负,从来没有去参拜过郡守,听说种世衡来了,立刻前往郊