鮔父庙文言文(依树建庙文言文翻译)

1.依树建庙文言文翻译

原文

会稽石亭埭有大枫树,其中空朽,每雨,水辄满益。有估客载生鳝至此,聊放一头于枯树中,以为狡狯。村民见之,以鱼鳝非树中之物,或谓是神,乃依树起屋,宰牲祭祀,未尝虚日,因遂名“鳝父庙”人有祈请及秽慢,则祸福立至。后估客返,见其如此,即取作臛,于是遂绝。

翻译

会稽某地,有一棵大枫树,中空,长年积水。一日,一个商人运一船鳝鱼经过,随意捉了一条,扔进了枯树中,以此来闹着玩。不久,村人无意中发现了这条鳝鱼,因为鳝鱼不是枯树中的动物,所以村民认为是神,便靠近那棵树,建了一座庙,名曰“鳝父庙”。此后,远近的人都来朝拜,并且有求必应;如果谁敢不敬或怠慢,立即灾祸临头。后来商人又经过此地,见到此番景象,感慨万千,把那条鳝鱼捉起来,煮汤喝了。从此,祭祀活动才停止。

2.文言文翻译

九洪钟雷鼓

南郡庞士元闻司马德操在颍川①,故二千里候之②。至,遇德操采桑,士元从车中谓曰:" 吾闻丈夫处世,当带金佩紫③,焉有屈洪流之量,而执丝妇之事?"德操曰:" 子且下车。子适知邪径之速④,不虑失道之迷。昔伯成耦耕,不慕诸侯之荣⑤;原宪桑枢,不易有官之宅⑥。何有坐则华屋,行则肥马,侍女数十,然后为奇?此乃许、父所以慷慨⑦,夷、齐所以长叹⑧。虽有窃秦之爵⑨,千驷之富⑩,不足贵也。" 士元曰:" 仆生出边垂,寡见大义,若不一叩洪钟,伐雷鼓,则不识其音响也!"

「注释」

①庞士元:庞统,字士元,号凤雏。为刘备中郎将。司马德操:司马徽,字德操。汉末名士,曾向刘备推荐庞统、诸葛亮。

②故:特意。候:探望。

③带金佩紫:喻显赫的地位。金指金印,紫指紫绶。

④邪径:斜径,小路。

⑤伯成:指伯成子高,尧时贤人,禹为天子,他辞掉诸侯回家种地。耦耕:二人并耕,此指耕种。

⑥原宪:孔子弟子,宁愿过贫寒生活而不为官。桑枢:用桑树作门,喻贫寒之家。

⑦许、父:许由和巢父。尧舜时期的两位隐士,尧想把君位让给许由,许由拒绝,归隐箕山。

⑧夷、齐:指伯夷、叔齐,商代孤竹君的两个儿子。孤竹君死后,两人都不肯继承君位。周灭商后,二人不食周黍,饿死在首阳山。

⑨窃秦之爵:战国末年,吕不韦将和自己同居的邯郸美姬献给秦王子楚,生下嬴政,即秦始皇。嬴政即位后,封吕不韦为相国,所以说他" 窃秦".

⑩千驷之富:见《论语。季氏》:" 齐景公有马千驷,死之日,民无德而称焉。伯夷、叔齐饿死首阳山,民到于今称之。" 驷:四匹马拉的车。

「译文」

南郡庞士元(庞统)听说司马德操(司马徽)在颖川,特地从两千里之外赶来看望他。到了那里,正遇上司马德操采桑叶,庞士元在车里对他说:" 我听说大丈夫处世,应当带金印佩紫绶,哪能窝窝囊囊,做这些妇人做的事呢!" 德操说:"你先下车吧。你只知道抄小路便利,却不考虑迷路的危险。从前伯成宁愿种地,也不羡慕诸侯的荣华;原宪桑枢瓮牖,也不愿做官住毫宅。哪有住在华丽屋子里,出门骑着高头大马,几十个侍女环绕的人,能做出一番伟业呢?这就是为什么许右、巢父慷慨辞让,伯夷、叔齐感叹国家灭亡,饿死首阳山的原因呀。即使吕不韦窃取了相国那样的高官,齐景公有四千匹马的财富,也不显得珍贵啊。" 庞士元说:"我出生在边缘之地,没听到什么高深道理,如果不是亲自敲洪钟、击雷鼓,就不会知道它们的轰鸣声了。"

3.神像—文言文

绍兴王元章,国初名士。所居与一神庙切近,爨下缺薪,则斫神像爨之。一邻家,事佛惟谨,遇元章毁像,辄刻木补之。如是者三四。然元章家人岁无恙,而邻人妻孥时病。

一日,召巫降神,诘神云:“彼屡毁神,神不责;吾辄为补之,神反不我佑,何也?”巫者作怒曰:“汝不置像,像何从而爨?”自是,其人不复补像,而庙遂废。

翻译:绍兴的王元章,是某朝初年的名士。居住的地方与一座神庙很近,炉子里没有柴烧,就砍了座神像烧了。他的一个邻居,十分信封神佛,看到王元章毁掉了佛香,就重新用木头刻了一个补上。像这样反复了好几次。可是王元章的家人一年都没什么病,可是邻居的妻子和孩子却常常生病。

一天,邻居唤来巫婆招来神仙,责问神仙说:“他(王元章)经常毁掉神像,神不责怪他;我常常替他补上神像,神反而不保佑我,为什么呢?”巫婆面露怒色说:“你不把神像放在那儿,神像怎么会被(王元章)烧了做饭呢?”从此,那个人不在补上神像,神庙 也就荒废了。

4.禹庙文言文的翻译

禹庙赋——陆游

世传禹治水,得玄女之符①。予从乡人以暮春祭禹庙,徘徊于庭,思禹之功,而叹世之妄②,稽首作赋。其辞曰:呜呼!在昔鸿水之危害也,浮乾端,浸坤轴。裂水石,卷草木。方洋徐行,弥漫平陆。浩浩荡荡,奔放洄伏。生者寄丘阜,死者葬鱼腹。蛇龙骄横,鬼神哭器③。其来也组练百万、铁壁千仞。日月无色,山岳俱震。大堤坚防,攻龁立尽④。方舟利揖,辟易莫进。势极而折,千里一瞬。莽乎苍苍,继以饥馑。于是舜谋于庭,尧咨于朝。窘羲和,忧皋陶。伯夷莫施于典礼,后夔何假乎箫韶⑤。禹于是时,惶然孤臣。耳目手足,亦均乎人。张天维于已绝⑥,极救命于将湮。九土以奠,百谷以陈。阡陌鳞鳞,原隰畇畇⑦。仰事俯育,熙熙终身。凡人之类至于今不泯者,禹之勤也。孟子曰:禹之行水也,行其所无事也。天以水之横流,浩莫之止,而听其自行,则冒汝之害,不可治已。于传有之,禹手胼而足胝,宫卑而食菲,娶涂山而遂去肾,不暇视其呱泣之子,则其勤劳亦至矣。然则孟子谓之行其所无事,何也?曰:世以己治水,而禹以水治水也。以己治水者,己与水交战,决东而西溢,堤南而北圮。治于此而彼败,纷万绪之俱起。则沟浍可以杀人,涛澜作于平地。此鲧所以殛死也。以水治水者,内不见己,外不见水,惟理之视。避期怒,导其驶,引之为江为河为济为淮,汇之为潭为渊为沼为沚。盖于性之所安,而行乎势之不得已。方其怀山襄陵,驾空滔天,而吾以见其有安行地中之理矣。虽然,岂惟水哉。禹之服三苗,盖有得乎此矣。使禹有胜苗之心,则苗亦悖然有不服之意。流血漂杵,方自此始,其能格之干羽之间,谈笑之际耶?夫人之喜怒忧乐,始生而具。治水而不忧,伐苗而不怒,此禹之所以为禹也。禹不可得而见之矣,惟淡然忘我,超然为物者,其殆庶乎⑧。

【注释】

①玄女:古代传说中的女神,亦称九天玄女,授禹以治水之符。

5.王珪,字禹玉,成都华阳人

《宋史卷三百十二列传第七十一》“王珪”

文字太长了,无暇翻译,只提供原文:

王珪,字禹玉,成都华阳人,后徙舒。曾祖永,事太宗为右补阙。吴越纳土,受命往均赋,至则悉除无名之算,民皆感泣。使还,或言其多弛赋租。帝诘之,对曰:“使新附之邦,蒙天子仁恩,臣虽得罪,死不恨。”帝大悦。

珪弱岁奇警,出语惊人。从兄琪读其所赋,唶曰:“骐骥方生,已有千里之志,但兰筋未就耳。”举进士甲科,通判扬州。吏民皆少珪,有大校嫚不谨,捽置之法。王伦犯淮南,珪议出郊掩击之,贼遁去。召直集贤院,为盐铁判官、修起居注。接伴契丹使,北使过魏,旧皆盛服入。至是,欲便服,妄云衣冠在后乘。珪命取授之,使者愧谢。遂为贺正旦使。进知制诰、知审官院,为翰林学士、知开封府。遭母忧,除丧,复为学士,兼侍读学士。

先是,三圣并侑南郊,而温成庙享献同太室。珪言:“三后并配,所以致孝也,而渎乎飨帝。后宫有庙,所以广恩也,而僭乎飨亲。”于是专以太祖侑于郊,而改温成庙为祠殿。嘉祐立皇子,中书召珪作诏,珪曰:“此大事也,非面受旨不可。”明日请对,曰:“海内望此举久矣,果出自圣意乎?”仁宗曰:“朕意决矣。”珪再拜贺,始退而草诏。欧阳修闻而叹曰:“真学士也。”帝宴宝文阁,作飞白书分侍臣,命珪识岁月姓名。再宴群王,又使为序,以所御笔、墨、笺、砚赐之。

英宗立,当撰先帝谥,珪言:“古者贱不诔贵,幼不诔长,故天子称天以诔之,制谥于郊,若云受之于天者。近制,唯词臣撰议,庶僚不得参闻,颇违称天之义。请令两制共议。”从之。濮王追崇典礼,珪与侍从、礼官合议宜称皇伯,三夫人改封大国,执政不以为然。其后三夫人之称,卒如初议。始,珪之请对而作诏也,有密谮之者。英宗在位之四年,忽召至蕊珠殿,传诏令兼端明殿学士,锡之盘龙金盆,谕之曰:“秘殿之职,非直器卿于翰墨间,二府员缺,即出命矣。曩有谗口,朕今释然无疑。”珪谢曰:“非陛下至明,臣死无日矣。”神宗即位,迁学士承旨。珪典内外制十八年,最为久次,尝因展事斋宫,赋诗有所感,帝见而怜之。熙宁三年,拜参知政事。九年,进同中书门下平章事、集贤殿大学士。

元丰官制行,由礼部侍郎超授银青光禄大夫。五年,正三省官名,拜尚书左仆射兼门下侍郎,以蔡确为右仆射。先是,神宗谓执政曰:“官制将行,欲新旧人两用之。”又曰:“御史大夫,非司马光不可。”珪、确相顾失色。珪忧甚,不知所出。确曰:“陛下久欲收灵武,公能任责,则相位可保也。”珪喜,谢确。帝尝欲召司马光,珪荐俞充帅庆,使上平西夏策。珪意以为既用兵深入,必不召光,虽召,将不至。已而光果不召。永乐之败,死者十余万人,实珪启之。

八年,帝有疾,珪白皇太后,请立延安郡王为太子。太子立,是为哲宗。进珪金紫光禄大夫,封岐国公。五月,卒于位,年六十七。特辍朝五日,赙金帛五千,赠太师,谥曰文恭。赐寿昌甲第。

珪以文学进,流辈咸共推许。其文闳侈瑰丽,自成一家,朝廷大典策,多出其手,词林称之。然自执政至宰相,凡十六年,无所建明,率道谀将顺。当时目为“三旨相公”,以其上殿进呈,云“取圣旨”;上可否讫,云“领圣旨”;退谕禀事者,云“已得圣旨”也。绍圣中,邢恕谤起,黄履、叶祖洽、刘拯交论珪元丰末命事,以为当时两府大臣,尝议奏请建储,珪辄语李清臣云:“他自家事,外庭不当管。”恕又诱教高遵裕子士京上奏,言珪欲立雍王,遣士京故兄士充,传道言语于禁中。珪由是得罪,追贬万安军司户参军,削诸子籍。徽宗即位,还其官封。蔡京秉政,复夺赠谥。政和中,又复之。珪季父罕,从兄琪。

6.《樵夫毁山神》文言文阅读答案和翻译

樵夫毁山神 原文:康熙十五年,余姚有客山行,夜宿山神寺。

夜半,有虎跪拜,作人言,乞食,神以邓樵夫许之。明晨,客伺于神祠外,果见一樵夫过之,逆谓曰:“子邓姓乎?曰:“然。”

因告以夜所闻见,戒勿往。邓曰:“吾有母,仰食于樵。

一日不樵,母且饥。死生命也,吾何畏哉?”遂去不顾,客随而觇之。

樵甫采樵,虎突出从竹间。樵手搏数合,持虎尾盘旋久之。

虎不胜愤,乃震哮一跃,负痛遁去,樵逐而杀之。客逆劳之。

樵曰:“感君高义,盍导我至庙中。”既至,大诟死虎斥神曰:“今竟如何?”遂碎其土偶。

注释: 康熙:清圣祖玄烨的年号。 余姚:古地名,在今浙江余姚县。

伺:等候; 祠:庙 逆:迎(上去) 谓:说 戒:告诫 且:将 觇(chān):悄悄地看。 甫:刚。

合:回合 遁:逃走 樵遂而杀之 遂:追上去 劳:安慰 高义:深厚的情义。 盍:何不。

既:已经; 诟:辱骂 竟:最终 然:是的 因:于是 译文: 康熙十五年,余姚县有个外地人在山中赶路,夜里住在山神寺。半夜,有只老虎来向山神跪拜,说着像人一样的话语,乞求山神赐给它食物。

山神答应把邓樵夫给他。第二天早上,客人等待在庙外,果然看见一个樵夫经过,迎上去问:“您姓邓吗?”樵夫回答说:“是的。”

客人就告诉他晚上听到的事情,告诫他不要前往。邓樵夫说:“我有母亲,靠砍柴维生,一天不打柴,母亲就会饿肚子。

生死都是命中注定的,我有什么可怕的!”就头也不回的走了。客人尾随他偷偷地看。

邓樵夫刚刚打上柴,老虎突然从竹林间窜出,邓樵夫徒手与它搏斗了几个回合,抓住老虎的尾巴转了很久。老虎很愤怒,于是咆哮着高高跳起,忍痛逃跑。

邓樵夫追上去将它杀了。客人上前慰劳他,邓樵夫说:“感谢你深厚的情义,何不带我到庙中去?”到了庙里,邓樵夫大骂死虎并斥责山神说:“现在怎么样呢?”于是就将泥塑的山神砸碎了。

启示:1、每个人都有自己的利益角度。 2、好心不能建立在损害他人基础上。

3、个人是可以反抗的,要自己积极努力就能改变自己的命运 。

鮔父庙文言文

转载请注明出处育道文化网 » 鮔父庙文言文(依树建庙文言文翻译)

资讯

因为没钱所以不孝文言文(写人不孝的文言文)

阅读(24)

本文主要为您介绍因为没钱所以不孝文言文,内容包括请问一下那句因为没钱而不得不干违法的事用文言文是怎么说的啊,因为没钱伤心的文言文,写人不孝的文言文。世俗所谓不孝者五,惰其四支,不顾父母之养,一不孝也;博奕好饮酒,不顾父母之养,二不孝也;好

资讯

文言文魏相字弱翁译文(阅读下面的文言文,回答小题)

阅读(22)

本文主要为您介绍文言文魏相字弱翁译文,内容包括阅读下面的文言文,回答小题(12分)魏相字弱翁,济阴定陶人也,徙,阅读下面的文言文,回答小题(12分)<br/>魏相字弱翁,济阴爱问,文言文董昭字公仁济阴定陶人也。小题1:B小题1:A小题1:B小题1:恐:恐怕、担

资讯

我的弟弟用文言文400字(我的弟弟用文言文400字)

阅读(20)

本文主要为您介绍我的弟弟用文言文400字,内容包括我的弟弟用文言文400字,介绍吾弟的古文300字,我的弟弟作文400字。吾者.姓.名.字. 吾生.公元. 家有一父一母,下有小弟.吾者 学生也 平日无独特之表现 虽为外向 也亦有活泼 不爱与不熟者讲话

资讯

文言文赵普论雨翻译一日大宴(赵普论雨文言文翻译)

阅读(22)

本文主要为您介绍文言文赵普论雨翻译一日大宴,内容包括关于赵普文言文的翻译一日,大宴,雨骤至,良久不止,帝怒形于色,,赵普论雨文言文翻译,关于赵普文言文的翻译。原文: 《赵普》 普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私

资讯

七级下册25课文言文(七年级下册语文书25课文言文原文)

阅读(19)

本文主要为您介绍七级下册25课文言文,内容包括七年级下册语文书25课文言文原文,七年级下册语文书25课文言文原文,七年级下册语文25课原文。原文夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。《山

资讯

千剩在文言文(哀溺文言文翻译)

阅读(26)

本文主要为您介绍千剩在文言文,内容包括翻译文言文,乘在古文里读什么,黄婉巧对文言文翻译。哀溺 柳宗元 [原文] 永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也

资讯

文言文孙权劝吕蒙学习(孙权如何劝吕蒙学习)

阅读(18)

本文主要为您介绍文言文孙权劝吕蒙学习,内容包括在文言文《孙权劝学》里,孙权为什么要劝吕蒙学习又是怎么劝说的,孙权如何劝吕蒙学习,《孙权劝学》中孙权劝吕蒙学习的句子。我对吕蒙说:你们现在身负重任,得好好读书,增长自己的见识才是。吕蒙

资讯

勇往直前的文言文(形容不怕困难勇往直前的诗句有哪些)

阅读(23)

本文主要为您介绍勇往直前的文言文,内容包括形容不怕困难勇往直前的诗句,在遇到困难时,能激励你勇往直前的诗句,描写“勇往直前”的诗句。行路难·其一唐代:李白行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。译文世上行路呵多么

资讯

进来用文言文(高手进来,文言文翻译)

阅读(25)

本文主要为您介绍进来用文言文,内容包括高手进来,文言文翻译,文言文,进来帮忙,古文能手进来。我直接用上面的翻译,改几处。予见司马文正公亲书一帖:‘光年五六岁,弄青胡桃,女兄欲为脱其皮,不得。我看到过司马光先生亲笔题写的一个帖子:

资讯

写给李白的一封信文言文(写给李白的一封信)

阅读(26)

本文主要为您介绍写给李白的一封信文言文,内容包括写给李白的一封信,给李白的一封信500字,写给李白的一封信100字。大部分人要我学习去看 世俗的眼光 我认真学习了世俗眼光 世俗到天亮 一部外国电影没听懂一句话 看完结局才是笑话 你看我多

资讯

兰陵王文言文阅读题(关于兰陵王的古文内容是什么)

阅读(16)

本文主要为您介绍兰陵王文言文阅读题,内容包括关于兰陵王的古文内容是什么,帮我翻译一段关于兰陵王的古文,关于兰陵王的古文内容是什么。兰陵武王长恭,一名孝瓘,文襄第四子也。累迁并州刺史。突厥入晋阳,长恭尽力击之。芒山之败,长恭为中军,率五

资讯

鲤鱼跳龙门文言文自的意思(《鲤鱼跳龙门》文言文的翻译)

阅读(22)

本文主要为您介绍鲤鱼跳龙门文言文自的意思,内容包括《鲤鱼跳龙门》文言文的翻译,鲤鱼跳龙门古文翻译,鲤鱼跳门文言文的翻译。龙门山在河东界,禹凿山断门,阔(“阔”字据明抄本补。)一里余,黄河自中流下。两岸不通车马。每暮春之际,有黄鲤鱼逆流而

资讯

因为没钱所以不孝文言文(写人不孝的文言文)

阅读(24)

本文主要为您介绍因为没钱所以不孝文言文,内容包括请问一下那句因为没钱而不得不干违法的事用文言文是怎么说的啊,因为没钱伤心的文言文,写人不孝的文言文。世俗所谓不孝者五,惰其四支,不顾父母之养,一不孝也;博奕好饮酒,不顾父母之养,二不孝也;好

资讯

文言文魏相字弱翁译文(阅读下面的文言文,回答小题)

阅读(22)

本文主要为您介绍文言文魏相字弱翁译文,内容包括阅读下面的文言文,回答小题(12分)魏相字弱翁,济阴定陶人也,徙,阅读下面的文言文,回答小题(12分)<br/>魏相字弱翁,济阴爱问,文言文董昭字公仁济阴定陶人也。小题1:B小题1:A小题1:B小题1:恐:恐怕、担

资讯

我的弟弟用文言文400字(我的弟弟用文言文400字)

阅读(20)

本文主要为您介绍我的弟弟用文言文400字,内容包括我的弟弟用文言文400字,介绍吾弟的古文300字,我的弟弟作文400字。吾者.姓.名.字. 吾生.公元. 家有一父一母,下有小弟.吾者 学生也 平日无独特之表现 虽为外向 也亦有活泼 不爱与不熟者讲话

资讯

文言文赵普论雨翻译一日大宴(赵普论雨文言文翻译)

阅读(22)

本文主要为您介绍文言文赵普论雨翻译一日大宴,内容包括关于赵普文言文的翻译一日,大宴,雨骤至,良久不止,帝怒形于色,,赵普论雨文言文翻译,关于赵普文言文的翻译。原文: 《赵普》 普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私

资讯

七级下册25课文言文(七年级下册语文书25课文言文原文)

阅读(19)

本文主要为您介绍七级下册25课文言文,内容包括七年级下册语文书25课文言文原文,七年级下册语文书25课文言文原文,七年级下册语文25课原文。原文夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。《山

资讯

千剩在文言文(哀溺文言文翻译)

阅读(26)

本文主要为您介绍千剩在文言文,内容包括翻译文言文,乘在古文里读什么,黄婉巧对文言文翻译。哀溺 柳宗元 [原文] 永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也

资讯

梁书萧景传文言文阅读(文言文阅读梁书萧景传)

阅读(17)

本文主要为您介绍梁书萧景传文言文阅读,内容包括文言文阅读梁书萧景传,文言文《梁书.萧琛传》的文言知识,梁书韦睿传》全文翻译速度。梁书萧景传 译文:萧景字子昭,高祖的堂兄弟。父名崇之,字茂敬,是左光禄大夫道赐的儿子。道赐共有三个儿子:长子

资讯

经典文言文师说(文言文师说全文及翻译)

阅读(2)

本文主要为您介绍经典文言文师说,内容包括文言文师说全文及翻译,谁可以告诉我文言文《师说》的全文,韩愈《师说》的古文?。原文 古之学者(1)必有师。师者,所以(2)传道(3)受(4)业(5)解惑也。人非生而知之者(6),孰能无惑?惑而不从师,其为惑也(7)

资讯

敝帚自珍文言文启示(敝帚自珍这篇文言文的详细解答)

阅读(1)

本文主要为您介绍敝帚自珍文言文启示,内容包括“敝帚自珍”的寓意,敝帚自珍这篇文言文的详细解答,敞帚自珍的全文解释与赏析。原文 文人相轻,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休。”

资讯

自的文言文释义(“自”的古文意思是什么?)

阅读(1)

本文主要为您介绍自的文言文释义,内容包括“自”的古文意思是什么?,”自“在初中文言文中的意思,古文中”自”的意思是什么。意思是:从、由自的组词:自恃、自嘲、自动、自卑、自身自杀、自如、自尊、自强、自律二、自的笔顺:

资讯

人在读书的文言文翻译(古人勤学的文言文加翻译)

阅读(1)

本文主要为您介绍人在读书的文言文翻译,内容包括古人勤学的文言文加翻译,盖士人读书文言文翻译,现在的我在读高中读书文言文翻译。沈约孤贫ر笃志①好学ر昼夜不释卷。母恐其以劳生疾ر常遣减油灭火。而昼之所读ر夜辄诵之ر遂博通群籍ر善

资讯

郭纯伪哭文言文翻译(文言文假孝子中的郭纯是个怎样的人?)

阅读(2)

本文主要为您介绍郭纯伪哭文言文翻译,内容包括郭纯伪哭文言文翻译,文言文假孝子中的郭纯是个怎样的人?,《郭纯哭母》选自哪本书?。假孝子中的郭2113纯郭纯本想“每哭,即5261撒饼于地,群4102乌争来食之”引起众人对自己的孝1653道称颂,没成想这

资讯

绑的文言文是什么(古文中缚是什么意思)

阅读(1)

本文主要为您介绍绑的文言文是什么,内容包括缚文言文是什么意思,古文中缚是什么意思,古文中缚是什么意思。〈动〉缚,束也。《说文》战之明日,晋襄公缚 秦囚。《左传·文公二年》主缚者亦然,不如所欲,缚时即先折筋骨。清· 方苞《狱中杂记》又如

资讯

思绪用文言文怎么说(思念一个人用文言文怎么说)

阅读(2)

本文主要为您介绍思绪用文言文怎么说,内容包括心绪用文言文怎么说?,心中思绪万千用古文怎么表示,心中思绪万千用古文怎么表示。《凤求凰》两汉:司马相如一日不见兮,思之如狂。翻译:一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。2、《卜算子·我住长江

资讯

鸟说节选文言文翻译(《鸟说》译文?)

阅读(2)

本文主要为您介绍鸟说节选文言文翻译,内容包括《鸟说》译文?,文言文鸟说的翻译,鸟说的译文。【原文】养鸟①所云不得笼中养鸟,而予又未尝不爱鸟,但养鸟之有道耳。欲养鸟莫如多种树,使绕屋数百株,扶疏茂密②,为鸟国鸟家。将旦时,睡梦初

资讯

晏子善谏文言文阅读(《晏子善谏》)

阅读(1)

本文主要为您介绍晏子善谏文言文阅读,内容包括《晏子善谏》一文让景公(),()烛邹,《晏子善谏》,晏子进谏的译文。轶事典故编辑折冲樽俎春秋中期,诸侯纷立,战乱不息,中原的强国晋国谋划攻打齐国。为了探清齐国的形势,便派大夫范昭出使齐国。齐景