卢庄道文言文答案(卢庄道聪慧敏悟有哪些具体表现)

1.卢庄道"聪慧敏悟"有哪些具体表现

卢庄道

卢庄道,范阳人也,天下称为名家。聪慧敏悟,冠于今古。父彦与高士廉有旧。庄道少孤,年十二,造士廉。廉以故人子,引令坐。会上有上书者,庄道窃窥览,谓士廉曰:"此文庄道所作。"士廉怪谓曰:后生勿妄言,为轻薄之行,请诵之,果通。复请倒通,又通。士廉称叹久之。乃跪谢曰:"此文实非庄道所作,向傍窥而记耳。士廉取他文及案牍,命读之,一览而倒诵。并呈示所撰文章。士廉具以闻。太宗召见,策试擢第。年十六授河池尉,满二岁,制举擢甲科。召见,太宗曰:"此是朕聪明小儿邪?"特授长安尉。太宗将省囚徒,庄道年才二十,县令以幼年,惧不举,将以他尉代之。庄道不从。时系囚四百余人,俱预书状。庄道但闲暇,不之省也。令丞等忧惧,屡以为言,庄道从容自若。翌日,太宗召囚。庄道乃徐书状以进,引诸囚入,庄道对御评其罪状轻重,留系月日,应对如神。太宗惊叹。即日拜监察御史。(出《御史台记》)

【译文】

卢庄道是范阳人,被天下公认为有学问的人,他的聪明才智超过了古今所有的人,他的父亲卢彦和高士廉的关系很好。卢庄道从小丧父,十二岁的时候去拜见高士廉,高士廉因为他是故人的儿子,让他坐下。恰巧有人送来文章向高士廉请教,卢庄道偷着观看,然后对高士廉说:"这篇文章是我写的。"高士林责怪他说:"小孩子不要说大话!"认为他轻薄,让他背诵,卢庄道果然背下来了。又让他倒着背诵,他又背下来了,高士廉称赞感叹不已。卢庄道跪下请罪说:"这篇文章实在不是我作的,而是在旁边偷看时记住的。"高士廉取来其他文章和官府文书叫他读,卢庄道全都能看一遍以后就能倒背下来。卢庄道拿出自己所作的文章请高士廉看,高士廉上报给皇帝。太宗皇帝召见卢庄道,考问他政事和经义问题,录用了他,十六岁便授予他河池县尉的官职。满两年以后,他参加科举考试,又考中了甲科进士。太宗皇帝召见他时说:"这就是我的聪明的小儿童。"并且特别任命他为长安县尉。太宗皇帝将要视察牢狱,卢庄道才二十岁。县令认为他太年轻,怕他不能应付处理,想要以别的县尉代替他,卢庄道不同意。当时牢狱里关押的囚犯有四百多人,全都有罪状案卷材料,卢庄道有了空闲时间也不去审理。县令和县丞既忧虑又害怕,多次询问告诫他,卢庄道就是不以为然。第二天,太宗皇帝召见囚犯,卢庄道不慌不忙地拿着案卷材料引导囚犯进来。他当着皇帝的面审理评议各个罪犯的罪行轻重,关押的时间,应对处理迅速正确如神。太宗皇帝十分惊异赞叹。过了不几天就任命卢庄道为监察御史。

个人觉得表现在:聪敏、过目不忘以及不畏强权中。

2.乌重胤 潞州牙将也古文阅读答案

乌重胤是乌承玼的儿子,字保君,少时曾任潞州牙将,兼左司马。

唐宪宗元和年间(806年—820年),王承宗叛乱,宪宗令卢从史领兵讨伐。身为大将的乌重胤,在其麾下。

卢从史明里进兵,暗里却与王承宗勾结在一起,一面上书朝廷,要求兼任宰相,一面反诬其他人与王承宗私通,使自己无法进军。当时跟他一块领兵讨王的,还有招讨宣慰使吐突承璀。

不久,宪宗发现了这种情况,遂密令吐突承璀捉拿卢从史。吐突承璀与乌重胤密谋,将士卒埋伏在帐后,等卢从史来时,突然捉拿。

卢从史毫无察觉,按约前来,当场被捉。卢的随从卫士,一看主帅被擒,奋起抗击,这时伏兵四起,当场击毙几十人。

乌重胤大声说:“这是天子诏命,服从者有赏,违抗者斩首!”卢从史的卫士们听了这番话后,个个俯首就擒。宪宗为了嘉奖乌重胤的功绩,拔擢他当了河阳节度使,封为“张掖郡公”。

宪宗元和九年(814年),淮、蔡发生叛乱。朝廷命令乌重胤、李光颜率兵讨伐,并下令将汝州军队归乌重胤统辖。

两人率军齐头并进,成犄角之势。此次征讨,历时3年,打了大小百余仗,终于取得了胜利。

乌重胤因功升检校司空,进 邻国公。乌重胤鉴于安禄山、史思明及其他地方叛乱的教训,分析发生叛乱的客观原因,就自己管辖3州地方太广,权力太大的弊端,向上进言,建议分权执掌,从根本上解决拥权叛乱的问题。

乌重胤的建议,符合唐王朝当时的形势,对巩固唐王朝的统一,防止分裂,是及时而有效的。唐王朝也非常重视,着手重新修订法规。

唐穆宗长庆时(821年—824年),镇州兵马使王廷凑杀了田弘正,又取翼州,杀了刺史王进岌,发动了叛乱。王廷凑本是回纥阿布思族,后成了王承宗的祖父王武俊的养子,所以改姓王。

穆宗得报大怒,派田弘正的儿子田布为魏博节度使率军进讨。同时命令横海、昭义、河东、义武诸军协同作战。

横海接旨后立即率军出发。在战略问题上,几路军的主将各执已见,作战中配合不一,因而乌重胤久久不敢擅人重地。

穆宗以为乌重胤持观望态度,下令派人取代,乌重胤调任太子太保。长庆末年,以检校司徒同中书门下平章事,出任山南西道节度使。

文宗初年,拜司空,几年后逝世,享年67岁。赠太尉,谥“懿穆”。

重胤一生戎马,很懂得体恤下属,与部下甘苦同尝,患难与共。史书上记载:蔡将李端投降重胤,蔡人把李端的妻子抓起来杀了。

李妻临刑前大声喊道:“好好跟随乌仆射(乌重胤)”据说,乌重胤死了以后,有二十多名军士割自己腿上的肉祭奠他。他治军深得人心,由此可见一斑。

(多红斌)。

3.郭绪 字继业文言文阅读答案

阅读题的题目是什么?

下面是译文,供参考:

郭绪传

郭绪,字继业,太康人。成化十七年(1481),中进士。他出使楚王府时,辞去他的馈赠。被授予户部主事,督运军饷二十万到陕西供给军队。主管人告诉他有剩余,郭绪都还给了国家。历升为云南参议。

当初,孟密宣抚司的设立,实是割出木邦宣慰司的地盘。后来孟密思揲又在界外侵占木邦土地二十七处。朝廷屡次叫他归还,他都不听。于是调孟养宣抚使思禄的军队去胁迫他,思揲这才交还所侵占的土地,但杀死了不少孟养的士兵。思禄很恨他,发兵越过金沙江,夺取木邦原来割给孟密的土地十三处。两位酋长抱怨不已。

巡抚陈金奉诏书,派郭绪与副使曹玉前去谕告他们。十多天后抵达金齿。参将卢和先率军到达离他们所占据之地二程时停了下来,派官乘驿车前去劝谕,都被留下,不见回报。卢和害怕了,回师到达干崖时,遇到郭绪,告诉他情况,告诫他不要前进。郭绪没有听取,曹玉托病推辞。郭绪于是单骑带着数人前进,过了十天到达缅甸,山路峻险,不能骑马,便斩棘荆,徒步前进,牵绳登山。又过了十天到达一个大湖。土官派象舆来,郭绪乘象前往,行走毒雾之中,道路非常泥泞。又过了十天到达孟赖,离金沙江仅二舍路程了。郭绪亲自写好檄文,让使者送过江去,传谕朝廷招来之意。蛮人相对吃惊道“:中国的使者竟到达这里了?”他们发兵率象马数万头连夜渡江,手持长槊劲弩,把郭绪围了几层。从行的人都很害怕。请不要前进。郭绪拔刀叱骂道:“明天一定要渡江,敢阻拦者斩。”

思禄接到檄文后,见其中对福祸说明得很清楚,又听说使者才几个人,便派酋长来听令,并送来馈赠物品。郭绪推辞了,拿出皇上敕书宣示。思禄既而也来了。郭绪先说了他的功劳,然后又说明他受冤枉的情况,最后责备他反叛。各酋长听说后,都伏地呼万岁,请归还所侵占的土地。郭绪质问原先被扣留的使者,尽将他们领出一同回去。卢和和曹玉得到消息赶来,而蛮人已归还侵地,表示臣服了。当时是弘治十四年(1501)五月。

过了三年,升郭绪为四川督储参政。武宗即位后,他才以云南之功,得加俸一级。第二年他退休回家。

4.乌重胤文言文阅读答案

【原文】

乌重胤,潞州牙将也。元和中,王承宗叛,王师加讨。潞帅卢从史虽出军,而密与贼通。时神策行营吐突承璀与从史军相近,承璀与重胤谋,缚从史于帐下。是日,重胤戒严,潞军无敢动者。宪宗赏其功,授潞府左司马,迁怀州刺史,兼充河阳三城节度使。

会讨淮、蔡,用重胤压境,仍割汝州隶河阳。自王师讨淮西三年,重胤与李光颜掎角相应,大小百余战,以至元济诛。就加检校尚书右仆射,转司空。蔡将有李端者,过溵河降重胤。其妻为贼束缚于树,脔食至死,将绝,犹呼其夫曰:“善事乌仆射。”其得人心如此。

(选自《旧唐书·列传一百十一》)

【翻译】

乌重胤,是潞州的牙将。元和年间,(契丹人成德(河北正定)军节度王武俊(735年-801)长子继任成德军节度使王士真(759年-809年)之子)王承宗反叛朝廷,朝廷派军队加以讨伐。潞帅(昭仪节度使)卢从史虽然已经出兵,但暗中与王承宗互通消息。(因为)当时(宦官左)神策军行营中尉吐突承璀与卢从史的军队相近,(所以)他与乌重胤谋划到卢从史的营帐抓捕他。这天,乌重胤(进行全军)戒严,潞州军队没有敢轻举妄动的。唐宪宗嘉奖乌重胤的功劳,封他为潞州府左司马,升任怀州刺史,兼任河阳三城节度使。

(后来)恰逢讨伐淮州、蔡州(两地的叛军),唐宪宗命令乌重胤(率军)逼近叛军边境,又将汝州划归给(他节度的河阳)。自从朝廷军队征讨淮西开始的三年间,乌重胤与(忠武军节度使)李光颜互为犄角,互相配合,(经过)大小一百多次战斗,最终吴元济被杀。乌重胤因功加封检校尚书右仆射,接着转任检校司空。(当时)蔡州的叛将(吴元济部)有一个叫李端的,渡过溵河投降乌重胤。他的妻子被叛贼抓住绑到树上,脔食至死(将她的肉切成小块一块一块地吃掉,一直到她彻底死掉),(李端的妻子)在将要断气时,还高喊她丈夫道:“好好侍奉乌重胤仆射!”乌重胤得人心就像这样。

5.卢文伟文言文阅读答案

译文可供参考:卢文伟,字休族,范阳涿地人氏.为北方豪族.父敞,过继伯父假为儿子.文伟少时为孤儿,有志向,读了很多的经史书籍,喜好交游,年轻时便得乡里敬重.州郡辟举为主簿.年三十八,才被举为秀才.除本州平北府长流参军,劝说刺史裴俊依旧迹整修督亢陂,溉田万余顷,民得其利.其修整之工,裴俊一并委托给了文伟.文伟善于营理,加之巧使私力,使贫寒之家,很快富足起来. 孝昌中,诏兼尚书郎中,这时行台常景上书朝廷请留文伟为行台郎中.当北方快要动乱的时候,文伟早在范阳城屯积了很多粮食,一出现荒灾,马上进行赈济,更是赢得了乡里民心.不久被杜洛周俘虏.洛周败,投奔葛荣,葛荣败,回到故家.韩楼盘踞蓟城,文伟率乡民屯守范阳,与楼对抗.朝廷便让文伟行范阳郡事.与士卒同甘共苦,分散家财,拯救贫乏,使得人人感悦,就这样防守了两年.尔朱荣派出将领侯深讨伐韩楼,平定了蓟城.文伟因功封大夏县男,食邑二百户,拜范阳太守.侯深便留下镇守范阳.尔朱荣被诛杀,文伟知道侯深不可靠,就引诱他出外打猎,然后紧闭城门不让进来,深无城镇守,只得前往中山. 庄帝崩,文伟与幽州刺史刘灵助同谋起义.灵助攻克瀛州,留文伟行瀛州事,自己领兵赶赴定州,却被尔朱荣的将领侯深打败.文伟弃州,逃归本郡,仍然同高乾邕兄弟互为影响.适逢高祖来到信都,文伟便派其子怀道奉表陈诚,高祖高兴地收纳了他们.中兴初,除安东将军、安州刺史.此时安州没有宾服朝廷,文伟还是留居帅任,行幽州事,加镇军、正刺史.安州刺史卢曹也随灵助起兵,灵助失败,乘机占据幽州投降了尔朱兆,兆还是让他做刺史.文伟不能入州,便将郡所升格为州治.太昌初,迁安州刺史,累加散骑常侍.天平末,高祖命令文伟行东雍州事,又转行青州事. 文伟轻财,爱交宾客,善于抚安,好行小惠,所以在任职之地颇得民心,虽有受纳,但吏民还能承担.经营资财,常感不足,致财积蓄,承候宠要,馈送不绝.兴和三年(541)死在州刺史位上,年六十.赠使持节、侍中、都督定瀛殷三州军事、司徒、尚书左仆射、定州刺史,谥号孝威. 子恭道,宽厚温良,颇有文才.本州辟举为主簿.李崇北征,任命为开府墨曹参军.自从文伟占据范阳,多次经受寇贼之乱,也多亏了恭道时常协助父亲进行防守.七兵尚书郭秀一向与恭道关系密切,他有地位后,不断地向朝廷推荐,高祖也因此听到了他恭道的名字.天平初,特拜龙骧将军、范阳太守.在郡有德政仁惠.比父亲文伟早死.赠使持节、都督幽平二州军事、幽州刺史、度支尚书,谥号定. 恭道子询祖,袭祖父爵大夏男.有术学,文章华丽,为后辈之俊.举秀才入京师.李祖勋曾设宴款待文士,显祖打发小黄门送书给祖勋之母说:“蠕蠕已被我们打败,为什么没有看到你们家的贺表?”使者站立一旁等候着.诸位宾客都作起表来,只一会功夫,祖询就写成了.后来有次朝廷大量地拜官迁除,一天之中就要很多的任官诏令.询祖站在东止车门外边,为二十多人作表,文不加点,辞文通畅. 询祖初次袭爵为大夏男,有位高德朝士对他说:“大夏初成.”询祖应声回答:“暂得燕雀相贺.”天保末,以职出任筑长城子使.询祖自认为有才,心怀不满,于是毁容改装,像贱役一样,去见杨忄音.忄音说:“故旧都有合适的安排,惟有大夏未加处理.”询祖高声说:“是谁的过失?”来到役所,作《筑长城赋》,其中有:“板是紫柏,杵为木瓜,为何有此材而有此用?草青青而繁茂,满山遍地都是,如让十步而有一芳,我为什么要辞别那荆棘?”邢邵曾开玩笑地说:“你是少年才学富盛,生角的动物是不长上齿的,我以为你不会长寿的.”回答说:“询祖初闻此言,实在恐惧战惊,看到您老人家白发苍苍,才稍稍有些安心.”邵极其看重他的敏捷.由于他能言善辩,所以好臧否评价人物,曾对人说:“昨天东方欲晓之时,我走过和氏的门外,已经看见二陆两源,像槐柳一样整齐地排列着.”大概指的是彦师、仁惠与文宗、那延等人.邢邵高度赞誉卢思道,认为询祖赶不上.询祖说:“看到不能高飞的鸟儿借助羽毛,知道能升云天的鸟儿被剪除了翅膀.”毁谤每天都有,时论都鄙薄他的为人.长广太守邢子广看了二卢说:“询祖想效法祢衡,思道无冰棱文举.”后一改往日脾气.历太子舍人、司徒记室,卒于官.有文集十卷,后来都散失了.询祖曾为赵郡王之妃郑氏制作挽歌辞,第一篇云:“君王盛海内,伉俪尽寰中.女仪掩郑国,嫔容映赵宫.春艳桃花水,秋度桂枝风.遂使丛台夜,明月满床空.” 恭道弟怀道,性格轻率,喜好饮酒,却极有追求.因父守范阳的功劳,赐出身为员外散骑侍郎.文伟派他带着奏启拜访高祖.中兴初,加平西将军、光禄大夫.元象初,行台薛王叔向朝廷推荐行平州事,又召征到高祖的霸府.兴和中,行汾州事.怀道参预了举义,高祖待他们极好.出任乌苏镇城都督,死于任上. 怀道弟宗道,性情粗鲁,讲义气.历职尚书郎、通直散骑常侍,后行南营州刺史事.曾在晋阳置酒设宴,引来满坐宾客.中书舍人马士达看着那位弹箜篌的女妓说:“手十分纤细.”宗道便将此婢送给了士达,士达坚决不收,宗道就下令家人假意要将她的手臂砍下,士达无可奈何,也就接受了.宗道准备动身前往营州,。

6.粤中庄有恭阅读答案

阅读下面的文言文,完成7—9题。(10分)

粤中庄有恭①,幼有神童之誉。家邻镇粤将军署,时为放风筝之戏,适落于将军署之内宅,庄直入索取。诸役以其幼而忽之,未及阻其前进。将军方与客弈,见其神格非凡,遽诘之曰:“童子何来?”庄以实对。将军曰:“汝曾读书否?曾属对否②?”庄曰:“对,小事耳,何难之有!”将军曰:“能对几字?”庄曰:“一字能之,一百字亦能之。”将军以其言之大而夸也,因指厅事③所张画幅而命之对曰:“旧画一堂,龙不吟,虎不啸,花不闻香鸟不叫,见此小子可笑可笑。”庄曰:“即此间一局棋④,便可对矣。”应声云:“( )棋半局,车无轮,( )无鞍,炮无烟火( )无粮,喝声将军提防提防。”

【注释】①庄有恭:清朝人,乾隆四年被钦点为状元,官至刑部尚书。②曾属对否:曾经学过对对子吗?③厅事:指大堂。④棋:象棋,由“卒”、“车”、“马”、“炮”、“象”、“士”、“将”组成。

7.下面“命”字的意义与其它三项不同的是( )。(3分)

A.受命以来,夙夜忧叹

B.因指厅事所张画幅而命之对曰

C.唐雎不辱使命

D.受任于败军之际,奉命于危难之间

8 .用现代汉语翻译下面的句子。(4分)

(1)将军方与客弈,见其神格非凡。

(2)对,小事耳,何难之有!

9.依据所提供的信息,在下联句子的括号内分别填上一个恰当的字。(3分)

上联:旧画一堂,龙不吟,虎不啸,花不闻香鸟不叫,见此小子可笑可笑。

下联:( )棋半局,车无轮,( )无鞍,炮无烟火( )无粮,喝声将军提防提防。

参考答案:语文网

7.(3分)B

8.(4分)

(1)(2分)将军正好和客人下棋,看到他神态气质非同一般。

(2)(2分)对对子(对子或对联),小事罢了,有什么难的!

9.(3分)残(象)、马、卒(兵)

译文:广东中部的庄有恭,幼年即有神童的名声。(他的)家邻近镇粤将军署,当时正在玩放风筝的游戏,(风筝)恰好落到将军署的内院,庄有恭径直进入要求归还。那些衙役因为他岁数小而忽视了他,没有及时阻挡他进入。将军正好和客人下棋,看到他神态气质非同一般,立刻质问他说:“小孩从哪来的?”庄有恭实话回答。将军说:“你读过书没有?曾经学过对对子吗?”庄有恭回答说:“对对子,小事罢了,有什么难的!” 将军问:“能对几个字的对子?”庄有恭回答:“一个字能对,一百个字也能对。”将军认为他夸大其词,于是就指着厅堂张贴的画叫他对对子,说:“旧画一堂,龙不吟,虎不啸,花不闻香鸟不叫,见此小子可笑可笑。”庄有恭说:“就这里的一盘棋,便可以对了。”应声对道:“残棋半局,车无轮,马无鞍,炮无烟火卒无粮,喝声将军提防提防。”

7.乌重胤,潞州牙将也

乌重胤是乌承玼的儿子,字保君,少时曾任潞州牙将,兼左司马。唐宪宗元和年间(806年—820年),王承宗叛乱,宪宗令卢从史领兵讨伐。身为大将的乌重胤,在其麾下。卢从史明里进兵,暗里却与王承宗勾结在一起,一面上书朝廷,要求兼任宰相,一面反诬其他人与王承宗私通,使自己无法进军。当时跟他一块领兵讨王的,还有招讨宣慰使吐突承璀。

不久,宪宗发现了这种情况,遂密令吐突承璀捉拿卢从史。吐突承璀与乌重胤密谋,将士卒埋伏在帐后,等卢从史来时,突然捉拿。卢从史毫无察觉,按约前来,当场被捉。卢的随从卫士,一看主帅被擒,奋起抗击,这时伏兵四起,当场击毙几十人。乌重胤大声说:“这是天子诏命,服从者有赏,违抗者斩首!”卢从史的卫士们听了这番话后,个个俯首就擒。宪宗为了嘉奖乌重胤的功绩,拔擢他当了河阳节度使,封为“张掖郡公”。

宪宗元和九年(814年),淮、蔡发生叛乱。朝廷命令乌重胤、李光颜率兵讨伐,并下令将汝州军队归乌重胤统辖。两人率军齐头并进,成犄角之势。此次征讨,历时3年,打了大小百余仗,终于取得了胜利。乌重胤因功升检校司空,进 邻国公。乌重胤鉴于安禄山、史思明及其他地方叛乱的教训,分析发生叛乱的客观原因,就自己管辖3州地方太广,权力太大的弊端,向上进言,建议分权执掌,从根本上解决拥权叛乱的问题。乌重胤的建议,符合唐王朝当时的形势,对巩固唐王朝的统一,防止分裂,是及时而有效的。唐王朝也非常重视,着手重新修订法规。

唐穆宗长庆时(821年—824年),镇州兵马使王廷凑杀了田弘正,又取翼州,杀了刺史王进岌,发动了叛乱。王廷凑本是回纥阿布思族,后成了王承宗的祖父王武俊的养子,所以改姓王。穆宗得报大怒,派田弘正的儿子田布为魏博节度使率军进讨。同时命令横海、昭义、河东、义武诸军协同作战。横海接旨后立即率军出发。在战略问题上,几路军的主将各执已见,作战中配合不一,因而乌重胤久久不敢擅人重地。穆宗以为乌重胤持观望态度,下令派人取代,乌重胤调任太子太保。长庆末年,以检校司徒同中书门下平章事,出任山南西道节度使。文宗初年,拜司空,几年后逝世,享年67岁。赠太尉,谥“懿穆”。

重胤一生戎马,很懂得体恤下属,与部下甘苦同尝,患难与共。史书上记载:蔡将李端投降重胤,蔡人把李端的妻子抓起来杀了。李妻临刑前大声喊道:“好好跟随乌仆射(乌重胤)”据说,乌重胤死了以后,有二十多名军士割自己腿上的肉祭奠他。他治军深得人心,由此可见一斑。

8.王戎七岁文言文答案

王戎识李

①七岁,尝与诸②小儿游③。看道边李树多子④折枝⑤,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然⑥。

①〔王戎〕晋朝人。②〔诸〕众。③〔游〕玩。④〔子〕果实。⑤〔折枝〕压弯了树枝。⑥〔信然〕真是这样。

翻译:王戎七岁的时候,和小朋友们一道玩耍,看见路边有株李树,结了很多李子,枝条都被压断了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘。只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,果然是这样。

启示:这个故事写王戎小时候,观察仔细,善于动脑筋,能根据有关现象进行推理判断。文章最后讲“取之信然”说明他的推理是正确的,他是一个聪明的小孩。

9.卢庄道"聪慧敏悟"有哪些具体表现

卢庄道 卢庄道,范阳人也,天下称为名家。

聪慧敏悟,冠于今古。父彦与高士廉有旧。

庄道少孤,年十二,造士廉。廉以故人子,引令坐。

会上有上书者,庄道窃窥览,谓士廉曰:"此文庄道所作。"士廉怪谓曰:后生勿妄言,为轻薄之行,请诵之,果通。

复请倒通,又通。士廉称叹久之。

乃跪谢曰:"此文实非庄道所作,向傍窥而记耳。士廉取他文及案牍,命读之,一览而倒诵。

并呈示所撰文章。士廉具以闻。

太宗召见,策试擢第。年十六授河池尉,满二岁,制举擢甲科。

召见,太宗曰:"此是朕聪明小儿邪?"特授长安尉。太宗将省囚徒,庄道年才二十,县令以幼年,惧不举,将以他尉代之。

庄道不从。时系囚四百余人,俱预书状。

庄道但闲暇,不之省也。令丞等忧惧,屡以为言,庄道从容自若。

翌日,太宗召囚。庄道乃徐书状以进,引诸囚入,庄道对御评其罪状轻重,留系月日,应对如神。

太宗惊叹。即日拜监察御史。

(出《御史台记》)【译文】卢庄道是范阳人,被天下公认为有学问的人,他的聪明才智超过了古今所有的人,他的父亲卢彦和高士廉的关系很好。卢庄道从小丧父,十二岁的时候去拜见高士廉,高士廉因为他是故人的儿子,让他坐下。

恰巧有人送来文章向高士廉请教,卢庄道偷着观看,然后对高士廉说:"这篇文章是我写的。"高士林责怪他说:"小孩子不要说大话!"认为他轻薄,让他背诵,卢庄道果然背下来了。

又让他倒着背诵,他又背下来了,高士廉称赞感叹不已。卢庄道跪下请罪说:"这篇文章实在不是我作的,而是在旁边偷看时记住的。

"高士廉取来其他文章和官府文书叫他读,卢庄道全都能看一遍以后就能倒背下来。卢庄道拿出自己所作的文章请高士廉看,高士廉上报给皇帝。

太宗皇帝召见卢庄道,考问他政事和经义问题,录用了他,十六岁便授予他河池县尉的官职。满两年以后,他参加科举考试,又考中了甲科进士。

太宗皇帝召见他时说:"这就是我的聪明的小儿童。"并且特别任命他为长安县尉。

太宗皇帝将要视察牢狱,卢庄道才二十岁。县令认为他太年轻,怕他不能应付处理,想要以别的县尉代替他,卢庄道不同意。

当时牢狱里关押的囚犯有四百多人,全都有罪状案卷材料,卢庄道有了空闲时间也不去审理。县令和县丞既忧虑又害怕,多次询问告诫他,卢庄道就是不以为然。

第二天,太宗皇帝召见囚犯,卢庄道不慌不忙地拿着案卷材料引导囚犯进来。他当着皇帝的面审理评议各个罪犯的罪行轻重,关押的时间,应对处理迅速正确如神。

太宗皇帝十分惊异赞叹。过了不几天就任命卢庄道为监察御史。

个人觉得表现在:聪敏、过目不忘以及不畏强权中。

10.朱冲文言文翻译

译文

朱冲,字巨容,西晋南安郡人(治今陇西三台)。他是陇西历史上有记载的一位安贫乐道、隐逸不仕的高人。年轻时就注重修养德行,闲静寡欲,好钻研经典。因家境贫困,一直过着半耕半读的日子。他宽容忍让,厚德载物,以自己的行为风范乡村。邻居的牛犊跑丢了,误把他家的牛犊牵回去。后来邻居在树林里找到了自己的牛犊,又把误认的牛还回来,他没有接受也没有横加指责。

有位村民放纵自家的耕牛大肆踩践他家的田禾,他却主动地在路边备草喂养这些暴牛,从无怨恨的神色。时间长了,耕牛的主人羞惭难当,于是就严加看管,不再让耕牛侵暴。成宁四年(278),晋武帝下诏征举贤良,地方官府把他推荐上去,朝廷拟任为国子博士,他称疾不应征诏。

不久,武帝又颁诏书,再次延揽,诏书说:"东宫官员也要选择那些履蹈至行、敦悦典籍的人,任命朱冲为太子右庶子。"每次听到征书下达,他便逃入深山。当时的人认为他属于梁鸿、管宁一流的人物。

朱冲生活的地方与夷人错壤,有很浓厚的尚武强悍、不耻寇盗的习俗,但附近的羌人对他却像君王一样尊敬,他能以礼让倡导并以身作则,使周围的风气发生很大变化,乡里路不拾遗,村落没有行凶的恶人。

扩展资料

原文

朱冲,字巨容,南安人也。少有至行,闲静寡欲,好学而贫,常以耕艺为事。邻人失犊,认冲犊以归,后得犊于林下,大惭,以犊还冲,冲竟不受。有牛犯其禾稼,冲屡持刍送牛而无恨色。主愧之,乃不复为暴。咸宁四年,诏补博士,冲称疾不应。

寻又诏曰:“东宫官属亦宜得履蹈至行、敦悦典籍者,其以冲为太子右庶子。”冲每闻征书至,辄逃入深山,时人以为梁管之流。冲居近夷俗,羌戎奉之若君,冲亦以礼让为训,邑里化之,路不拾遗,村无凶人,毒虫猛兽皆不为害。卒以寿终。

朱冲,字巨容,西晋南安郡人(治今陇西三台)。以《朱冲送牛》的故事美誉中华,其多次征召不应,以美德感化百姓,以礼让倡导并以身作则,使周围的风气发生很大变化。

卢庄道文言文答案

转载请注明出处育道文化网 » 卢庄道文言文答案(卢庄道聪慧敏悟有哪些具体表现)

资讯

慧眼识人文言文(谢安慧眼识人文言文翻译)

阅读(34)

本文主要为您介绍慧眼识人文言文,内容包括谢安慧眼识人文言文翻译,司马迁慧眼识人的译文,司马迁慧眼识人的译文。谢安慧眼识人文言文翻译:黄门侍郎王子猷兄弟三人一同百去拜访谢安,子猷和子重大多说些日常事情,子敬不过寒暄几句罢了。三人走了

资讯

文言文收考是什么意思(文言文中考是什么意思)

阅读(26)

本文主要为您介绍文言文收考是什么意思,内容包括古文收考是什么意思,古文收考是什么意思,文言文中的“考”是什么意思。考kǎo【形容词】[1](形声字。从老省,丂(kǎo)声。按甲骨文、金文均象偻背老人扶杖而行之状,与老同义。本义:老,年纪大)同本义:

资讯

温人之周文言文翻译(《韩非子》温人之周翻译)

阅读(35)

本文主要为您介绍温人之周文言文翻译,内容包括《韩非子》温人之周翻译,《韩非子》温人之周翻译,温人之周是什么意思。魏国温城有一个去东周,周人不准他入境,并且问他说:“你是客人吗?”温人毫不迟疑的回答说:“我是主人。”可是周人问他的住处,他

资讯

银烛文言文阅读答案(古文《银烛》的翻译)

阅读(21)

本文主要为您介绍银烛文言文阅读答案,内容包括古文《银烛》的翻译,银烛文言文翻译,银烛译文。翻译:明朝天顺年间,丰庆担任河南布政使一职,按照程序巡察各县。有一个地方的县令是个大贪官,听说丰庆要来了,十分害怕,就把银子熔铸成蜡烛的

资讯

崂山道士文言文翻译(崂山道士古文翻译)

阅读(21)

本文主要为您介绍崂山道士文言文翻译,内容包括崂山道士古文翻译,崂山道士古文翻译,崂山道士的全文翻译。译文: 海边有一座崂山,住着一位仙人,人们都叫他崂山道士。据说崂山道士会许多凡人不会的法术。 距崂山几百里路外的县城里,有个人叫王七的

资讯

伯乐爱马文言文翻译(伯乐爱马和放驴破案的原文及译文)

阅读(24)

本文主要为您介绍伯乐爱马文言文翻译,内容包括文言文伯乐爱马的翻译,伯乐爱马古文翻译急,伯乐爱马和放驴破案的原文及译文。伯乐爱马 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:"臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫言。愿子还而视之,去而顾之,

资讯

2016中考文言文一本通(中考文言文古诗词一本通答案)

阅读(17)

本文主要为您介绍2016中考文言文一本通,内容包括中考文言文古诗词一本通答案,中考文言文古诗词一本通答案,请推荐一本初中文言文辅导书。中考语文一本通文言文对比阅读答1.(1)彻:通 (2)易:交替2 .(1)你太不聪明了!(2)夸父跟太阳竞跑。3. (1)比

资讯

文言文启蒙读本原文全(文言文启蒙读本原文)

阅读(21)

本文主要为您介绍文言文启蒙读本原文全,内容包括文言文启蒙读本原文,求文言文启蒙读本上150200的全文翻译,文言文启蒙读本33篇。已解决问题收藏 转载到QQ空间 求文言文启蒙读本9598的翻译[ 标签:启蒙 读本,文言文,启蒙 ] 至少写出95篇 匿名 回

资讯

黄孔昭文言文翻译答案(黄孔昭,黄岩人文言文)

阅读(20)

本文主要为您介绍黄孔昭文言文翻译答案,内容包括黄孔昭,黄岩人文言文,黄孔昭,黄岩人文言文,文言文翻译:谭延美,大名朝城人躯干壮伟,少不逞。黄孔昭,黄岩人。初名曜,后以字行,改字世显。年十四,遭父母丧,哀毁骨立。举天顺四年进士,授屯田主事。奉使

资讯

初中生如何学好文言文(怎样学好初中文言文)

阅读(23)

本文主要为您介绍初中生如何学好文言文,内容包括怎样学好初中文言文,初中生如何学好文言文,初中文言文怎么学好。根据单音词双音词推断 文言实词以单音词为主,这与现代汉语词汇以双音词为主有很大区别。如:《邹忌讽齐王纳谏》:“今齐地方千里

资讯

愚人之智文言文刘向(《说苑》刘向文言文翻译)

阅读(21)

本文主要为您介绍愚人之智文言文刘向,内容包括《说苑》刘向文言文翻译,怀朴为璞刘向文言文翻译,《说宛政理》的翻译,刘向。孔子曰:“存亡祸福,皆在已而已,天灾地妖,亦不能杀也。”昔者殷王帝辛之时,爵生乌于城之隅,工人占之曰:“凡小以生巨,国家必

资讯

永某氏之鼠文言文翻译(《永某氏之鼠》文言文翻译)

阅读(22)

本文主要为您介绍永某氏之鼠文言文翻译,内容包括《永某氏之鼠》文言文翻译,《永某氏之鼠》原文及翻译,永某氏之鼠翻译。永:地名。永州,现在的湖南零陵县日辰,子年属鼠、丑年属牛、寅虎、卯兔、辰龙、巳蛇、午马、未羊、申猴、酉鸡、戌狗、亥猪

资讯

夸父逐日文言文朗读(夸父逐日的文言文节奏)

阅读(26)

本文主要为您介绍夸父逐日文言文朗读,内容包括文言文夸父追日的朗读停顿,夸父逐日的文言文节奏,夸父追日文言文全文加拼音。北/二百里,曰/发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状/如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣/自詨。是/炎帝之少女,名曰女娃。女

资讯

银烛文言文阅读答案(古文《银烛》的翻译)

阅读(21)

本文主要为您介绍银烛文言文阅读答案,内容包括古文《银烛》的翻译,银烛文言文翻译,银烛译文。翻译:明朝天顺年间,丰庆担任河南布政使一职,按照程序巡察各县。有一个地方的县令是个大贪官,听说丰庆要来了,十分害怕,就把银子熔铸成蜡烛的

资讯

文言文阅读子原平字(语文古文题目要有原文,题目,答案)

阅读(16)

本文主要为您介绍文言文阅读子原平字,内容包括语文古文题目要有原文,题目,答案,阅读下面的文言文,完成下面的题郭原平字长泰,养亲必己力性,翻译《宋书·郭原平传》全文。阅读下面的文言文,完成8~10题。 魏德深,本巨鹿人也。祖冲,仕周,为刑部大

资讯

文言文魏远字孝文晋(文言文阅读答案熊远字孝文豫章南昌人)

阅读(16)

本文主要为您介绍文言文魏远字孝文晋,内容包括文言文阅读答案熊远字孝文豫章南昌人,求孟懿子文孝全文翻译,王祥至孝文言文翻译。晋书·卷七十一·列传第四十一·熊远传 【原文】 熊远,字孝文,豫章南昌人也。祖翘,尝为石崇苍头,而性廉直,有士风。

资讯

孔孟谈交友文言文答案(孔子论语《论交友》课文原文不要翻译,)

阅读(24)

本文主要为您介绍孔孟谈交友文言文答案,内容包括孔子论语《论交友》课文原文(不要翻译),,结合孔孟学谈谈交友方法,孔孟论学阅读题及答案。曾子,曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠呼?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《学而》第一)子曰:“巧言、令色、足恭,

资讯

李石文言文唐书(《金史.李石传》文言文答案)

阅读(23)

本文主要为您介绍李石文言文唐书,内容包括《金史.李石传》文言文答案,文言文翻译チ0ナ0新唐书李石传チ0ニ3,旧唐书张镒的文言文翻译。《金史.李石传》李石,字子坚,辽阳人,是贞懿皇后的弟弟。他的先世在辽国做官,官高至宰相。高祖仙寿,曾经帮助辽国君主的

资讯

朱俊传文言文答案(文言文翻译答案先生姓朱讳筠字竹君招考在线)

阅读(21)

本文主要为您介绍朱俊传文言文答案,内容包括文言文翻译答案先生姓朱讳筠字竹君招考在线,欧阳铭传文言文翻译答案,郑刚中文言文阅读答案。先生姓朱,名筠,字竹君,是顺天府大兴人。九岁时到都城学习,十三岁通晓《五经》,以善写文章著名。先生年轻的

资讯

经典文言文师说(文言文师说全文及翻译)

阅读(2)

本文主要为您介绍经典文言文师说,内容包括文言文师说全文及翻译,谁可以告诉我文言文《师说》的全文,韩愈《师说》的古文?。原文 古之学者(1)必有师。师者,所以(2)传道(3)受(4)业(5)解惑也。人非生而知之者(6),孰能无惑?惑而不从师,其为惑也(7)

资讯

敝帚自珍文言文启示(敝帚自珍这篇文言文的详细解答)

阅读(1)

本文主要为您介绍敝帚自珍文言文启示,内容包括“敝帚自珍”的寓意,敝帚自珍这篇文言文的详细解答,敞帚自珍的全文解释与赏析。原文 文人相轻,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休。”

资讯

自的文言文释义(“自”的古文意思是什么?)

阅读(1)

本文主要为您介绍自的文言文释义,内容包括“自”的古文意思是什么?,”自“在初中文言文中的意思,古文中”自”的意思是什么。意思是:从、由自的组词:自恃、自嘲、自动、自卑、自身自杀、自如、自尊、自强、自律二、自的笔顺:

资讯

人在读书的文言文翻译(古人勤学的文言文加翻译)

阅读(1)

本文主要为您介绍人在读书的文言文翻译,内容包括古人勤学的文言文加翻译,盖士人读书文言文翻译,现在的我在读高中读书文言文翻译。沈约孤贫ر笃志①好学ر昼夜不释卷。母恐其以劳生疾ر常遣减油灭火。而昼之所读ر夜辄诵之ر遂博通群籍ر善

资讯

郭纯伪哭文言文翻译(文言文假孝子中的郭纯是个怎样的人?)

阅读(2)

本文主要为您介绍郭纯伪哭文言文翻译,内容包括郭纯伪哭文言文翻译,文言文假孝子中的郭纯是个怎样的人?,《郭纯哭母》选自哪本书?。假孝子中的郭2113纯郭纯本想“每哭,即5261撒饼于地,群4102乌争来食之”引起众人对自己的孝1653道称颂,没成想这

资讯

绑的文言文是什么(古文中缚是什么意思)

阅读(2)

本文主要为您介绍绑的文言文是什么,内容包括缚文言文是什么意思,古文中缚是什么意思,古文中缚是什么意思。〈动〉缚,束也。《说文》战之明日,晋襄公缚 秦囚。《左传·文公二年》主缚者亦然,不如所欲,缚时即先折筋骨。清· 方苞《狱中杂记》又如

资讯

思绪用文言文怎么说(思念一个人用文言文怎么说)

阅读(2)

本文主要为您介绍思绪用文言文怎么说,内容包括心绪用文言文怎么说?,心中思绪万千用古文怎么表示,心中思绪万千用古文怎么表示。《凤求凰》两汉:司马相如一日不见兮,思之如狂。翻译:一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。2、《卜算子·我住长江

资讯

鸟说节选文言文翻译(《鸟说》译文?)

阅读(2)

本文主要为您介绍鸟说节选文言文翻译,内容包括《鸟说》译文?,文言文鸟说的翻译,鸟说的译文。【原文】养鸟①所云不得笼中养鸟,而予又未尝不爱鸟,但养鸟之有道耳。欲养鸟莫如多种树,使绕屋数百株,扶疏茂密②,为鸟国鸟家。将旦时,睡梦初

资讯

晏子善谏文言文阅读(《晏子善谏》)

阅读(1)

本文主要为您介绍晏子善谏文言文阅读,内容包括《晏子善谏》一文让景公(),()烛邹,《晏子善谏》,晏子进谏的译文。轶事典故编辑折冲樽俎春秋中期,诸侯纷立,战乱不息,中原的强国晋国谋划攻打齐国。为了探清齐国的形势,便派大夫范昭出使齐国。齐景