珺文言文(哀溺文言文翻译)

1.哀溺文言文翻译

哀溺 柳宗元 [原文] 永之氓咸善游。

一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。

其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”

曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。

已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。

[译文] 水州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。

渡到江中时,船破了,都游起水来。其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。

他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。

一会儿,他更加疲困了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。

于是淹死了。

2.文言文岑鼎的全文翻译谁知道

昔齐攻鲁,求其岑鼎。鲁侯伪献他鼎而请盟焉。齐侯不信曰:「使柳季云是,则请受之。」鲁侯欲使柳季。柳季曰:「君以鼎为国,信者亦臣之国,今欲破臣之国,全君之国,臣所难也。」乃献岑鼎。

【译文】 从前,齐国攻打鲁国,要索取鲁国的镇国之宝-岑鼎。鲁国国君悄悄地换了另外一个鼎献给齐君,并向齐君请求订立合约。齐君不相信鲁君会将真的岑鼎送来,便提出:「如果柳季说是真品,那么我就接受它。」鲁君只得去请求柳季。柳季说:「您把岑鼎当作是国家的重器,而我则把信用看成立身处事的根本。眼下你想破坏臣的根本,保全您的国家,这是臣下难以办到的事。」鲁君无奈只得将岑鼎献给齐君。

【赏析】大丈夫言而有信,一言九鼎。古人早就认识到,信用是人们立身处事的原则,他们将狡狤视为人的恶习之一。本文正说明这个道理。

确实,人生活在这个社会中,不得不使自己与社会兼容,而这纷纭复杂的社会包含了各种人与人的关系,依靠种种社会规范来维系这些关系,使社会得到正常的健康发展。如果都像鲁君那样言而无信,这个社会也就不可能成为正常的有秩序的社会,人与之间就除了互相欺骗以外,不存在任何关系。因此,做人须讲信用,无论统治者或被统治者,都应明白这个道理,朝令夕改乃是社会不稳定的表现,尔虞我诈是人际关系淡漠的结果。但愿这种状况不复存在。至于柳季将个人表现置于国家之上,显然不太妥当。

3.何岳文言文翻译

秀才何岳,自号畏斋,曾经在夜晚走路时捡到200余两白银,但是不敢和家人说起这件事,担心家人劝他留下这笔钱。

第二天早晨,他携带着银子来到他捡到钱的地方,看到有一个人正在寻找,便上前问他,回答的数目与封存的标记都与他捡到的相符合,于是就还给了他。那人想从中取出一部分钱作为酬谢,何岳说:“捡到钱而没有人知道,就可以算都是我的东西了,(我连这些都不要),又怎么会贪图这些钱呢?”那人拜谢而走。

他又曾经在做官的人家中教书,官吏有事要去京城,将一个箱子寄放在何岳那里,里面有几百两银子,(官吏)说:“等到他日我回来再来取。”去了许多年,没有一点音信,(后来)听说官吏的侄子为了别的事情南下,但并非取箱子。

(何岳)得以托官吏的侄子把箱子带回官吏那儿。 秀才何岳,只是一个穷书生而已,捡到钱归还,短时期内还可以勉励自己不起贪心;金钱寄放在他那数年却一点也不动心,凭着一点就可以看出他远过与常人。

4.郑刚中文言文阅读答案

郑刚中,字亨仲,婺州金华人。高中进士甲榜,为官监察御史,后调任殿中侍御史。刚中是由秦桧推荐入朝为官的,秦桧主张议和,刚中不敢说话。后担任宗正少卿,请求离职,不被允许,后又改任秘书少监。金兵入侵疆土,秦桧派遣刚中担任宣谕司参谋官,等到返回朝廷后又担任了礼部侍郎。后又派遣刚中担任川陕宣谕使,诏告各位将军停兵,不久又充当了陕西分化地界使。金派遣武林赞馍入境,想要全部占有阶成岷凤秦商六个州,刚中极力争辩不肯服从;又想谋取商秦之地,在大散关立界,刚中又坚决不服从。后担任川陕宣抚副使。

金兀术派人极力来求取和尚原,刚中恐怕败坏了和好知识,就因和尚塬从绍兴四年后不属于吴地范围,于是割让了一半秦商之地,抛弃了和尚塬给金国。朝廷明令刚中担任四川宣抚副使。刚中治理蜀地,很有方法。宣抚司过去在绵阳阆中一代,等到胡世江代替了吴玠后,就迁到河池,馈给和粮饷都接济不上。刚和上奏朝廷:立轴在谭毒关内,和兴、洋等各做关口相连接,请求将州司移到立轴。从此之后节省了费用百万之多。刚和刚到的时候,就像转移驻军,大将杨政不肯,刚和斥责他说:“刚中虽然使书生,但也不惧怕死亡!”声色全都很严厉,杨政就听从了。

都通每次进入拜见时,一定要在在庭上肃立后就坐。吴琳升任检校少师来谢,告诉校吏。乞讲钧敌的礼仪。刚中说少师虽然尊贵,犹如都统制一样,倘若改变了常礼,这是废除军容。”行礼还像原来。

刚和上奏免除了四川的杂赋,又请求减除成都路买米及宣抚司的赏钱。当时刚中在阶、成二州经营田地,一直延伸到秦州地界,总共有三千余顷,每年收入粮食十八万斛。之前,四川驻军有十万,分别隶属于三大将统管,吴琳驻扎在兴州,杨政屯并在兴元府,郭浩屯并在锦州,全都建立了帅节制,而统治官王彦在成州,姚仲在阶州,程俊在西和州,杨从仪在凤州,他们也负责沿边的安抚。刚中请示把利州分为东西两路,一兴元府利阆洋巴剑州大安军等七个郡作为东路,中心在兴元,任命杨政为安抚;把兴、阶、成、西和、文、陇、凤七州化为西路,中心在兴州,任命吴麟为安抚。又任命郭浩为金房开达州的安抚;原来做安抚的各副将全都罢免。大家都听从了安排。放松了夔州的禁酒令,恢复利州监为绍兴监。当时战事已经结束,部队也都转移到了郡呢,刚中进言各路的漕司,都漕应该免去。又按照他的要求去做。

5.朱冲文言文翻译

译文

朱冲,字巨容,西晋南安郡人(治今陇西三台)。他是陇西历史上有记载的一位安贫乐道、隐逸不仕的高人。年轻时就注重修养德行,闲静寡欲,好钻研经典。因家境贫困,一直过着半耕半读的日子。他宽容忍让,厚德载物,以自己的行为风范乡村。邻居的牛犊跑丢了,误把他家的牛犊牵回去。后来邻居在树林里找到了自己的牛犊,又把误认的牛还回来,他没有接受也没有横加指责。

有位村民放纵自家的耕牛大肆踩践他家的田禾,他却主动地在路边备草喂养这些暴牛,从无怨恨的神色。时间长了,耕牛的主人羞惭难当,于是就严加看管,不再让耕牛侵暴。成宁四年(278),晋武帝下诏征举贤良,地方官府把他推荐上去,朝廷拟任为国子博士,他称疾不应征诏。

不久,武帝又颁诏书,再次延揽,诏书说:"东宫官员也要选择那些履蹈至行、敦悦典籍的人,任命朱冲为太子右庶子。"每次听到征书下达,他便逃入深山。当时的人认为他属于梁鸿、管宁一流的人物。

朱冲生活的地方与夷人错壤,有很浓厚的尚武强悍、不耻寇盗的习俗,但附近的羌人对他却像君王一样尊敬,他能以礼让倡导并以身作则,使周围的风气发生很大变化,乡里路不拾遗,村落没有行凶的恶人。

扩展资料

原文

朱冲,字巨容,南安人也。少有至行,闲静寡欲,好学而贫,常以耕艺为事。邻人失犊,认冲犊以归,后得犊于林下,大惭,以犊还冲,冲竟不受。有牛犯其禾稼,冲屡持刍送牛而无恨色。主愧之,乃不复为暴。咸宁四年,诏补博士,冲称疾不应。

寻又诏曰:“东宫官属亦宜得履蹈至行、敦悦典籍者,其以冲为太子右庶子。”冲每闻征书至,辄逃入深山,时人以为梁管之流。冲居近夷俗,羌戎奉之若君,冲亦以礼让为训,邑里化之,路不拾遗,村无凶人,毒虫猛兽皆不为害。卒以寿终。

朱冲,字巨容,西晋南安郡人(治今陇西三台)。以《朱冲送牛》的故事美誉中华,其多次征召不应,以美德感化百姓,以礼让倡导并以身作则,使周围的风气发生很大变化。

珺文言文

转载请注明出处育道文化网 » 珺文言文(哀溺文言文翻译)

资讯

华美文言文(求华美的古诗词和文言文)

阅读(10)

本文主要为您介绍华美文言文,内容包括求华美的古诗词和文言文,求华美的古诗词和文言文,求语言华美或者意境开阔的古文。《君生我未生,我生君已老》 君生我未生,我生君已老。 君恨我生迟,我恨君生早。君生我未生,我生君已老。 恨不生同时,日日与

资讯

宸衷文言文(《明史.章正宸传》文言文翻译)

阅读(8)

本文主要为您介绍宸衷文言文,内容包括宸衷独断是什么意思,辰衷是皇上的意思吗吗,《明史.章正宸传》文言文翻译。章正宸,字羽侯,会稽人。从学习同里刘宗周,有学问品行。崇祯四年进士。由庶吉士改礼科给事中。劝皇帝效法周公、孔子,除管仲、商鞅,

资讯

文言文嗅(凿壁偷光的文言文和翻译)

阅读(12)

本文主要为您介绍文言文嗅,内容包括嗅应该如何表达古文中古文中,嗅应该如何表达,臭在古文是什么意思,闻在古文中意思。原文匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不

资讯

文言文冗(冗字怎么解释)

阅读(9)

本文主要为您介绍文言文冗,内容包括文言文中“冗缪”怎么翻译,文言文中“冗缪”怎么翻译,冗字怎么解释。冗拼 音 rǒng 部 首 冖笔 画 4五 行 金五 笔 PMB生词本基本释义 详细释义 1.闲散的,多余无用的:~人。~长(cháng

资讯

见谅文言文(请问请你见谅)

阅读(12)

本文主要为您介绍见谅文言文,内容包括"见谅"在古文中的文言句式是什么,古文中:见谅的"见"是什么意思,"见谅"在古文中的文言句式是什么。没有语病, 在古文中,见常用作助词,表示被动,相当于“被”。 “见”表示被动或对我如何,常用的还有:见笑、见外、见教

资讯

完全文言文(为什么没有完全的文言文)

阅读(9)

本文主要为您介绍完全文言文,内容包括为什么没有完全的文言文,为什么没有完全的文言文,文言文中“完”是什么意思。从你的主观判断来说,你说的“没有完全的文言文”是相对概念。随着文字功底的加深,能适应的文言文的完全程度(晦涩程度,包括生僻

资讯

悭吝文言文(吝啬鬼文言文)

阅读(9)

本文主要为您介绍悭吝文言文,内容包括文言文翻译:一人性悭吝,互感痨瘵之疾,吝啬鬼文言文,关于吝啬的文言文。汉世有人,年老无子。家富,性俭啬,恶衣蔬食。侵晨而起,侵夜而息,营理产业,聚敛无厌,而不敢自用。或人从之求丐者,不得已而入内取钱十,自堂

资讯

干枯文言文(枯杨生花文言文翻译)

阅读(9)

本文主要为您介绍干枯文言文,内容包括枯杨生花文言文翻译,枯悟不祥文言文翻译,枯杨生华古文翻译。枯杨生华 kū yáng shēng huā成语解释枯:干枯;华:同“花”。枯萎的杨树重新开花。比喻老年女子嫁了做官的丈夫,好景不长 成

资讯

午餐文言文(古文中三餐分别叫什么)

阅读(18)

本文主要为您介绍午餐文言文,内容包括“到中午了,该吃午饭了”用文言文怎么说,“到中午了,该吃午饭了”用文言文怎么说谢谢各位大侠啦~~~搜,古文中三餐分别叫什么。指一日内的三餐,古代朝食称饔,第二顿饭叫哺(bǔ,)食,又叫飧(Sūn,),请人用餐称飨,晚饭

资讯

文言文欲渝(文言文:磨杵成针)

阅读(12)

本文主要为您介绍文言文欲渝,内容包括文言文“而遇变则渝”“渝”是啥意思,文言文:磨杵成针,古文于瑜欲渔。潜确类书》卷六十:“李白少读书,未成,弃去。道逢老妪磨杵,白问其故。曰:‘欲作针。’白感其言,遂卒业。”没有~的毅力,学问上就不可能有很

资讯

可玩文言文(今晚可以玩了文言文翻译)

阅读(11)

本文主要为您介绍可玩文言文,内容包括“今晚可以玩了”文言文翻译,今晚可以玩了用文言文怎么说,有没有一些比较好玩的古文啊。今时也,之尔则何焉。今(jīn,)jīn (1)<名>现在;如今。《廉颇蔺相如列传》:

资讯

恢復文言文(恢复文言文希望渺茫,是吧)

阅读(7)

本文主要为您介绍恢復文言文,内容包括"恢复"一词用文言文怎么说话,恢复文言文希望渺茫,是吧,"恢复"一词用文言文怎么说话。“恢复”有两种含义,一者是“并存”,一者是“以一代一”,我支持前者,否认后者。文言文有它自身的精华所在,不是完全可以由白

资讯

牛排文言文(牛排名字大全)

阅读(9)

本文主要为您介绍牛排文言文,内容包括帮忙翻译一下这些关于牛排的词语,哪位有赞美牛排或者牛肉精美诗句或者词句注意不是赞美牛肉面,,牛排名字大全。1. TENDERLOIN(嫩牛柳,牛里脊) TENDERLOIN又叫FILLET(菲力),是牛脊上最嫩的肉,几乎不含肥膘.因此

资讯

文言文拖拉(关于不要拖拉的古文越多越好)

阅读(7)

本文主要为您介绍文言文拖拉,内容包括关于不要拖拉的古文越多越好,曳在文言文中由什么意思,形容人懒惰的文言文。光景不待人,须叟发成丝。 李白盛年不重来,一日难再晨,及时当勉励,岁月不待人。 陶渊明逝者如斯夫,不舍昼夜 (孔子)人生天地之间,若白

资讯

华美文言文(求华美的古诗词和文言文)

阅读(10)

本文主要为您介绍华美文言文,内容包括求华美的古诗词和文言文,求华美的古诗词和文言文,求语言华美或者意境开阔的古文。《君生我未生,我生君已老》 君生我未生,我生君已老。 君恨我生迟,我恨君生早。君生我未生,我生君已老。 恨不生同时,日日与

资讯

宸衷文言文(《明史.章正宸传》文言文翻译)

阅读(8)

本文主要为您介绍宸衷文言文,内容包括宸衷独断是什么意思,辰衷是皇上的意思吗吗,《明史.章正宸传》文言文翻译。章正宸,字羽侯,会稽人。从学习同里刘宗周,有学问品行。崇祯四年进士。由庶吉士改礼科给事中。劝皇帝效法周公、孔子,除管仲、商鞅,

资讯

文言文嗅(凿壁偷光的文言文和翻译)

阅读(12)

本文主要为您介绍文言文嗅,内容包括嗅应该如何表达古文中古文中,嗅应该如何表达,臭在古文是什么意思,闻在古文中意思。原文匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不

资讯

文言文冗(冗字怎么解释)

阅读(9)

本文主要为您介绍文言文冗,内容包括文言文中“冗缪”怎么翻译,文言文中“冗缪”怎么翻译,冗字怎么解释。冗拼 音 rǒng 部 首 冖笔 画 4五 行 金五 笔 PMB生词本基本释义 详细释义 1.闲散的,多余无用的:~人。~长(cháng

资讯

见谅文言文(请问请你见谅)

阅读(12)

本文主要为您介绍见谅文言文,内容包括"见谅"在古文中的文言句式是什么,古文中:见谅的"见"是什么意思,"见谅"在古文中的文言句式是什么。没有语病, 在古文中,见常用作助词,表示被动,相当于“被”。 “见”表示被动或对我如何,常用的还有:见笑、见外、见教

资讯

完全文言文(为什么没有完全的文言文)

阅读(9)

本文主要为您介绍完全文言文,内容包括为什么没有完全的文言文,为什么没有完全的文言文,文言文中“完”是什么意思。从你的主观判断来说,你说的“没有完全的文言文”是相对概念。随着文字功底的加深,能适应的文言文的完全程度(晦涩程度,包括生僻

资讯

悭吝文言文(吝啬鬼文言文)

阅读(9)

本文主要为您介绍悭吝文言文,内容包括文言文翻译:一人性悭吝,互感痨瘵之疾,吝啬鬼文言文,关于吝啬的文言文。汉世有人,年老无子。家富,性俭啬,恶衣蔬食。侵晨而起,侵夜而息,营理产业,聚敛无厌,而不敢自用。或人从之求丐者,不得已而入内取钱十,自堂

资讯

2016武汉高考必背文言文(2016高考必备古诗文)

阅读(1)

本文主要为您介绍2016武汉高考必背文言文,内容包括2016高考必备古诗文,2016高考必备古诗文,求2016年高考语文必背文言文古诗词大纲。篇目(高中14篇,初中50篇)1.《论语》2.《鱼我所欲也》3.《生于忧患死于安乐》孟子4.《曹刿论战》左传5.《邹忌

资讯

早慧儿文言文翻译(文言文解读)

阅读(1)

本文主要为您介绍早慧儿文言文翻译,内容包括<早慧儿>文言文解读,《王戎早慧》文言文翻译,早慧儿的文言文阋读答案。【原文】《早慧儿》季直早慧,愍(mǐn)祖甚爱异之。愍祖尝以四函银列置于前,令诸孙各取,季直时甫四岁,独不取。人问其故,季直曰:“若

资讯

选择文言文怎么说(文言文选择)

阅读(1)

本文主要为您介绍选择文言文怎么说,内容包括不知道怎么去选择的文言文翻译,好多种选择一个古文怎么说,文言文(选择)。1.温故而知新(承接 ) 2.学而不思则罔(承接 ) 3.人不知而不愠(转折 ) 4.忽有庞然大物,拔山倒树而来(修饰 ) 5.为人谋而

资讯

鲤鱼跳龙门文言文自的意思(《鲤鱼跳龙门》文言文的翻译)

阅读(1)

本文主要为您介绍鲤鱼跳龙门文言文自的意思,内容包括《鲤鱼跳龙门》文言文的翻译,鲤鱼跳龙门古文翻译,鲤鱼跳门文言文的翻译。龙门山在河东界,禹凿山断门,阔(“阔”字据明抄本补。)一里余,黄河自中流下。两岸不通车马。每暮春之际,有黄鲤鱼逆流而

资讯

兰陵王文言文阅读题(关于兰陵王的古文内容是什么)

阅读(1)

本文主要为您介绍兰陵王文言文阅读题,内容包括关于兰陵王的古文内容是什么,帮我翻译一段关于兰陵王的古文,关于兰陵王的古文内容是什么。兰陵武王长恭,一名孝瓘,文襄第四子也。累迁并州刺史。突厥入晋阳,长恭尽力击之。芒山之败,长恭为中军,率五

资讯

写给李白的一封信文言文(写给李白的一封信)

阅读(1)

本文主要为您介绍写给李白的一封信文言文,内容包括写给李白的一封信,给李白的一封信500字,写给李白的一封信100字。大部分人要我学习去看 世俗的眼光 我认真学习了世俗眼光 世俗到天亮 一部外国电影没听懂一句话 看完结局才是笑话 你看我多

资讯

进来用文言文(高手进来,文言文翻译)

阅读(1)

本文主要为您介绍进来用文言文,内容包括高手进来,文言文翻译,文言文,进来帮忙,古文能手进来。我直接用上面的翻译,改几处。予见司马文正公亲书一帖:‘光年五六岁,弄青胡桃,女兄欲为脱其皮,不得。我看到过司马光先生亲笔题写的一个帖子:

资讯

勇往直前的文言文(形容不怕困难勇往直前的诗句有哪些)

阅读(1)

本文主要为您介绍勇往直前的文言文,内容包括形容不怕困难勇往直前的诗句,在遇到困难时,能激励你勇往直前的诗句,描写“勇往直前”的诗句。行路难·其一唐代:李白行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。译文世上行路呵多么

资讯

鮔父庙文言文(依树建庙文言文翻译)

阅读(1)

本文主要为您介绍鮔父庙文言文,内容包括鳝父庙的文言文翻译是什么,依树建庙文言文翻译,文言文翻译。原文会稽石亭埭有大枫树,其中空朽,每雨,水辄满益。有估客载生鳝至此,聊放一头于枯树中,以为狡狯。村民见之,以鱼鳝非树中之物,或谓是神,乃