翻译文言文齐使者如梁(齐使者如梁文言文翻译)

1.齐使者如梁文言文翻译

《齐使者如梁》,节选自《史记•孙子吴起列传》,翻译成现代汉语是:

齐国使者来到魏国都城大梁,孙膑以受刑囚犯的身份暗中求见齐使。齐使认为孙膑与众不同,就私下用车把他载到齐国。齐将田忌赏识孙膑,像对待客人那样对待他。

田忌屡次与齐国几位贵公子下很重的赌注赛马,孙膑见田忌的马的足力与对手的马匹相差不远,这些马匹分上、中、下三等。于是孙膑对田忌说:“您只管下大赌注,我能让您取胜。”田忌相信孙膑的话正确,就和齐王及各位公子下了千金的赛马赌注。等到临近比赛,孙膑说:“今天用您的下等马匹与他们的上等马匹比,用您的上等马匹和他们的中等马匹比,用您的中等马匹与他们的下等马匹比。”双方赛马完毕,田忌一负二胜,终于赢得齐王千金。于是田忌就把孙膑推荐给威王,威王向孙膑询问兵法,就拜他做了老师。

这以后,魏国进攻赵国,赵国危急,向齐国请求救兵。齐威王要让孙膑担任统帅,孙膑推辞说:“受过刑的人不可以(担此重任)。”齐王于是让田忌担任统帅,而让孙膑担任军师,坐在有篷盖车中,为齐军出谋划策。田忌要率领齐军到赵国去,孙膑说:“理乱丝不可紧握拳头(使大力气),排解斗殴不可参与搏斗。而应该抓住要害,攻击它的薄弱地方,那样它就会受到形势的阻碍和限制,自行解开。现在魏赵两国交战,魏国的精兵必定全部用在国外,老弱残兵在国内疲惫不堪;您不如率兵快速直奔大梁,占据它的交通要道,冲击它的真正空虚之地,魏国就一定会舍弃赵国而前来自救,这样,我们就可以一下子解除赵国被围的局面,同时削弱魏国的力量。”田忌听从了孙膑的建议,魏军果然撤离了赵国都城邯郸,与齐军在桂陵打了一仗,结果齐军大败了魏军。

又过了十三年,魏与赵联合攻打韩国,韩国紧急向齐国求救。齐王派田忌为将前往救韩,直奔大梁。魏国大将庞涓听到了消息,就撤离韩国回头追击齐军,但此时齐军已奔西而去。孙膑对田忌说:“他们赵、魏、韩的军队一贯自视强悍勇猛而看轻齐军,齐军一直被认为胆怯;善于作战的人顺着事情的发展趋势向有利的方面加以引导,既然魏兵认为齐兵胆怯,齐兵就伪装胆怯逃亡,诱使魏兵上当。兵法上说:一昼夜追逐胜利于百里之外,兵既疲累,供应也不及时。这样,虽然是上将也难免受挫,即使是追逐五十里,士卒也只有一半能够到达。让齐军进入魏地后筑供十万人吃饭用的灶,第二天筑供五万人吃饭用的灶,第三天筑供三万人吃饭用的灶。”庞涓率军连追了三天,非常高兴,说:“我本来知道齐军胆小,进入我国仅三天,齐军中的逃亡者就超过了一半。”于是丢下步兵,和他的轻骑兵一道,两日的路程并作一日赶,追击逃奔的齐军。孙膑估计庞涓的行程,傍晚将到达马陵。马陵一带道路狭窄,道旁有许多障碍,可埋伏军队。于是派人剥去一棵大树的树皮,露出白色木质部分,在上面写上:“庞涓死于此树之下。”同时让善于射箭的一万齐兵弓弩手夹道埋伏,约定说:“日暮时分见到举火的就一齐射箭。”庞涓果然在当夜到达被剥去树皮的大树下,见白色木质上写有字迹,就点燃火把照看那些字。未等读完上面的字,齐军就万箭齐发,魏军大乱,互相失去了联系。庞涓自知自己的计谋已经用完了,军事行动失败的趋势不可扭转,就割脖子自杀了,临死时说:“终究让那小子成名了!”齐军于是乘胜将庞涓的军队彻底打败。

齐使者如梁

2.齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见······与齐战于桂陵,大破梁军

引自《史记》卷六十五 孙子吴起列传第五

齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。于是忌进孙子于威王。威王问兵法,遂以为师。

译文:齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份暗地来见,用言辞打动齐国使者,齐国使者觉得此人不同凡响,暗地用车把他载到齐国。齐国的将军田忌欣赏孙膑而以客礼待之。田忌多次与齐国的诸公子赛马,下重金赌胜。孙子注意到他们的马奔跑能力不相上下,并且分上、中、下三等。因此孙子对田忌说:“您只管下大注,臣下必能使您获胜。”田忌相信并答应了他,与齐王和诸公子用千金来赌胜,到了临比赛时,孙子说:“请用您的下等乘马对付他们的上等乘马,请用您的上等乘马对付他们的中等乘马,请用您的中等乘马对付他们的下等乘马。”三等乘马全部比赛完毕,结果田忌一场不胜而两场胜,终于得到王的千金之赏。所以田忌把孙子推荐给齐威王。威王向他请教兵法,因而任他为军师。

翻译文言文齐使者如梁

转载请注明出处育道文化网 » 翻译文言文齐使者如梁(齐使者如梁文言文翻译)

资讯

翻译文言文既至敝不可处(东轩记翻译文言文语文)

阅读(7)

本文主要为您介绍翻译文言文既至敝不可处,内容包括用语文翻译文言文“既至,弊不可处,乃告于郡假部使者府以居”,翻译:既至,蔽不可处乃告于郡,假部使者,古文翻译:不为不可成,不求不可得,不处不可久,不行不可复现在。参考译文:我因罪被贬后,成为

资讯

洗五桶衣服用文言文怎么说(求翻译一段古文)

阅读(8)

本文主要为您介绍洗五桶衣服用文言文怎么说,内容包括衣服用古文怎么说,帮忙翻译一下文言文、,清洗文言文怎么说。畅纯父有洁癖,与人一块儿喝酒,定要别人喝得干干净净,用毛巾擦净酒杯后再递给他,这样他就十分欢喜了;一个人饮酒时也是这样。食物也

资讯

不聊了我睡觉去文言文(文言文雁奴的翻译)

阅读(11)

本文主要为您介绍不聊了我睡觉去文言文,内容包括你们聊,我去睡了用古文怎么说,你们聊,我去睡了,古文怎么说,我要上班了不聊了.用古代文言怎么说。有一种鸟,名叫雁奴。是雁里面个头最小的。然而天性机警。 雁群夜晚睡觉的时候总会选一个比较

资讯

窦建德贝州文言文翻译(新唐书窦建德传文言文翻译)

阅读(8)

本文主要为您介绍窦建德贝州文言文翻译,内容包括新唐书窦建德传文言文翻译,新唐书窦建德传文言文翻译,窦建德碑译文。命运对烛之武并不公允,几十载的饱受冷落,大半生的怀才不遇,满腹经纶的烛之武,只是郑国一个小小的负责养马的“圉正”。在他伏

资讯

如何培养学生的文言文阅读能力(如何提高学生文言文阅读能力)

阅读(8)

本文主要为您介绍如何培养学生的文言文阅读能力,内容包括如何提高学生文言文阅读能力,怎样培养学生的文言文阅读能力,如何提高学生文言文阅读的能力。文言文主要是指以先秦时期的口语为基础而形成的一种书面语,其特征是注重典故、骈骊对仗、

资讯

错失机会后悔的文言文(做错事要知道后悔的古文句子有哪些)

阅读(11)

本文主要为您介绍错失机会后悔的文言文,内容包括形容错过和遗憾的文言文,做错事要知道后悔的古文句子,做错了事情,现在极度后悔的古文。1. 人无远虑,必有近忧。 孔子2. 吾日参省乎己,则智明而行无过矣。《论语》3. 吾日三省吾身:为人谋而不忠

资讯

文言文魏远字孝文晋(文言文阅读答案熊远字孝文豫章南昌人)

阅读(11)

本文主要为您介绍文言文魏远字孝文晋,内容包括文言文阅读答案熊远字孝文豫章南昌人,求孟懿子文孝全文翻译,王祥至孝文言文翻译。晋书·卷七十一·列传第四十一·熊远传 【原文】 熊远,字孝文,豫章南昌人也。祖翘,尝为石崇苍头,而性廉直,有士风。

资讯

文言文审明白(语文文言文怎么才能弄明白)

阅读(8)

本文主要为您介绍文言文审明白,内容包括审在古文中的意思,文言文审字各种意思所有的,文言文中的“审”在现代文中什么意思。其实不管怎样,要想有进步,都必须付出努力。不要在乎你的基础怎样,只要自己用功做了,都会有效果,即便没有也不会觉得后悔

资讯

有没有文言文包括意思(文言文包括哪些)

阅读(7)

本文主要为您介绍有没有文言文包括意思,内容包括文言文包括哪些,找文言文几句包括意思,文言文的具体含义或意思是什么。唐诗宋词 不是文言文,用文言写的文章才是文言文告诉你个简单的窍门,一般每句话字数不相同的,就是文言文,字是都相同的,就不

资讯

文言文阅读子原平字(语文古文题目要有原文,题目,答案)

阅读(10)

本文主要为您介绍文言文阅读子原平字,内容包括语文古文题目要有原文,题目,答案,阅读下面的文言文,完成下面的题郭原平字长泰,养亲必己力性,翻译《宋书·郭原平传》全文。阅读下面的文言文,完成8~10题。 魏德深,本巨鹿人也。祖冲,仕周,为刑部大

资讯

文言文昔者秦缪公乘马译文(秦缪公的文言文的翻译)

阅读(7)

本文主要为您介绍文言文昔者秦缪公乘马译文,内容包括秦缪公的文言文的翻译,秦缪公的文言文的翻译,阅读下面的文言文,完成文后各题昔者,秦缪公乘马①而为败②,。秦穆公曾出巡而走失骏马,亲自去寻找,看到有人已杀了骏马,正一起在吃马肉。穆公就

资讯

课件文言文复习之筛选信息(中考语文文言文复习重点)

阅读(10)

本文主要为您介绍课件文言文复习之筛选信息,内容包括如何准确地从文言文中筛选并提取信息ppt课件,如何准确地从文言文中筛选并提取信息ppt课件,如何准确的从文言文中筛选并提取信息。首先,应认真“吃”透近两年天津市的中考题。近两年的中考

资讯

翻译文言文既至敝不可处(东轩记翻译文言文语文)

阅读(7)

本文主要为您介绍翻译文言文既至敝不可处,内容包括用语文翻译文言文“既至,弊不可处,乃告于郡假部使者府以居”,翻译:既至,蔽不可处乃告于郡,假部使者,古文翻译:不为不可成,不求不可得,不处不可久,不行不可复现在。参考译文:我因罪被贬后,成为

资讯

洗五桶衣服用文言文怎么说(求翻译一段古文)

阅读(8)

本文主要为您介绍洗五桶衣服用文言文怎么说,内容包括衣服用古文怎么说,帮忙翻译一下文言文、,清洗文言文怎么说。畅纯父有洁癖,与人一块儿喝酒,定要别人喝得干干净净,用毛巾擦净酒杯后再递给他,这样他就十分欢喜了;一个人饮酒时也是这样。食物也

资讯

不聊了我睡觉去文言文(文言文雁奴的翻译)

阅读(11)

本文主要为您介绍不聊了我睡觉去文言文,内容包括你们聊,我去睡了用古文怎么说,你们聊,我去睡了,古文怎么说,我要上班了不聊了.用古代文言怎么说。有一种鸟,名叫雁奴。是雁里面个头最小的。然而天性机警。 雁群夜晚睡觉的时候总会选一个比较

资讯

窦建德贝州文言文翻译(新唐书窦建德传文言文翻译)

阅读(8)

本文主要为您介绍窦建德贝州文言文翻译,内容包括新唐书窦建德传文言文翻译,新唐书窦建德传文言文翻译,窦建德碑译文。命运对烛之武并不公允,几十载的饱受冷落,大半生的怀才不遇,满腹经纶的烛之武,只是郑国一个小小的负责养马的“圉正”。在他伏

资讯

如何培养学生的文言文阅读能力(如何提高学生文言文阅读能力)

阅读(8)

本文主要为您介绍如何培养学生的文言文阅读能力,内容包括如何提高学生文言文阅读能力,怎样培养学生的文言文阅读能力,如何提高学生文言文阅读的能力。文言文主要是指以先秦时期的口语为基础而形成的一种书面语,其特征是注重典故、骈骊对仗、

资讯

错失机会后悔的文言文(做错事要知道后悔的古文句子有哪些)

阅读(11)

本文主要为您介绍错失机会后悔的文言文,内容包括形容错过和遗憾的文言文,做错事要知道后悔的古文句子,做错了事情,现在极度后悔的古文。1. 人无远虑,必有近忧。 孔子2. 吾日参省乎己,则智明而行无过矣。《论语》3. 吾日三省吾身:为人谋而不忠

资讯

等的文言文解释(等的古文意思)

阅读(10)

本文主要为您介绍等的文言文解释,内容包括等的古文意思,等文言文意思,“等”在文言文中的意思。①品级;级别:头等|同等|三六九等。汉字等②相同;一样:相等|等价|等腰三角形。③等候;等待:等车|等机会|我在家里等你。④表示列举未尽

资讯

2016武汉高考必背文言文(2016高考必备古诗文)

阅读(1)

本文主要为您介绍2016武汉高考必背文言文,内容包括2016高考必备古诗文,2016高考必备古诗文,求2016年高考语文必背文言文古诗词大纲。篇目(高中14篇,初中50篇)1.《论语》2.《鱼我所欲也》3.《生于忧患死于安乐》孟子4.《曹刿论战》左传5.《邹忌

资讯

早慧儿文言文翻译(文言文解读)

阅读(1)

本文主要为您介绍早慧儿文言文翻译,内容包括<早慧儿>文言文解读,《王戎早慧》文言文翻译,早慧儿的文言文阋读答案。【原文】《早慧儿》季直早慧,愍(mǐn)祖甚爱异之。愍祖尝以四函银列置于前,令诸孙各取,季直时甫四岁,独不取。人问其故,季直曰:“若

资讯

选择文言文怎么说(文言文选择)

阅读(1)

本文主要为您介绍选择文言文怎么说,内容包括不知道怎么去选择的文言文翻译,好多种选择一个古文怎么说,文言文(选择)。1.温故而知新(承接 ) 2.学而不思则罔(承接 ) 3.人不知而不愠(转折 ) 4.忽有庞然大物,拔山倒树而来(修饰 ) 5.为人谋而

资讯

鲤鱼跳龙门文言文自的意思(《鲤鱼跳龙门》文言文的翻译)

阅读(1)

本文主要为您介绍鲤鱼跳龙门文言文自的意思,内容包括《鲤鱼跳龙门》文言文的翻译,鲤鱼跳龙门古文翻译,鲤鱼跳门文言文的翻译。龙门山在河东界,禹凿山断门,阔(“阔”字据明抄本补。)一里余,黄河自中流下。两岸不通车马。每暮春之际,有黄鲤鱼逆流而

资讯

兰陵王文言文阅读题(关于兰陵王的古文内容是什么)

阅读(1)

本文主要为您介绍兰陵王文言文阅读题,内容包括关于兰陵王的古文内容是什么,帮我翻译一段关于兰陵王的古文,关于兰陵王的古文内容是什么。兰陵武王长恭,一名孝瓘,文襄第四子也。累迁并州刺史。突厥入晋阳,长恭尽力击之。芒山之败,长恭为中军,率五

资讯

写给李白的一封信文言文(写给李白的一封信)

阅读(1)

本文主要为您介绍写给李白的一封信文言文,内容包括写给李白的一封信,给李白的一封信500字,写给李白的一封信100字。大部分人要我学习去看 世俗的眼光 我认真学习了世俗眼光 世俗到天亮 一部外国电影没听懂一句话 看完结局才是笑话 你看我多

资讯

进来用文言文(高手进来,文言文翻译)

阅读(1)

本文主要为您介绍进来用文言文,内容包括高手进来,文言文翻译,文言文,进来帮忙,古文能手进来。我直接用上面的翻译,改几处。予见司马文正公亲书一帖:‘光年五六岁,弄青胡桃,女兄欲为脱其皮,不得。我看到过司马光先生亲笔题写的一个帖子:

资讯

勇往直前的文言文(形容不怕困难勇往直前的诗句有哪些)

阅读(1)

本文主要为您介绍勇往直前的文言文,内容包括形容不怕困难勇往直前的诗句,在遇到困难时,能激励你勇往直前的诗句,描写“勇往直前”的诗句。行路难·其一唐代:李白行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。译文世上行路呵多么

资讯

鮔父庙文言文(依树建庙文言文翻译)

阅读(1)

本文主要为您介绍鮔父庙文言文,内容包括鳝父庙的文言文翻译是什么,依树建庙文言文翻译,文言文翻译。原文会稽石亭埭有大枫树,其中空朽,每雨,水辄满益。有估客载生鳝至此,聊放一头于枯树中,以为狡狯。村民见之,以鱼鳝非树中之物,或谓是神,乃