翻译文言文既至敝不可处(东轩记翻译文言文语文)

1.东轩记翻译文言文语文

参考译文:我因罪被贬后,成为筠州盐酒专卖的收税官,还没到任,筠州连降暴雨,筠水暴涨,淹没了城南的街市,城北的堤岸,冲毁刺史官府的大门。

盐酒税的官舍正好在江边,被洪水毁坏得更为严重。我到任后,见房屋破损得不能居住,就向郡守提出请求,想借部使者的府第来办公居住郡守怜悯我无处可归,便答应了。

直到这年的十二月,才能够将倾斜的地方扶正,将倒塌缺损的地方补齐,又在办公厅常的东面开出了一小块地作为轩,种了两株衫树,一百棵竹子,作为宴请宾客和自己休闲的场所。然而负责管理盐酒税的以前共有三人,我到那里时,那两个人正好都免官离开了,事情都交给了我一人。

(这样)我白天就坐在市场里卖盐、卖酒、收取卖猪卖鱼人的税金,与做买卖的人们斤斤计较,尽职尽责。晚上回来,筋疲力尽,昏昏沉沉倒下便睡,一觉醒来已大亮。

早晨就又出来尽自己的职责料理工作,始终不能在所谓的东轩安稳地生活。每天早晚从它的旁边经过,看到它,常常暗自哑然发笑。

我过去年纪小的时候读书,曾暗地里奇怪,颜渊凭着一竹筒食物一瓢水,居住在简陋的街巷,别人不能忍受那种苦难,颜渊却不改变自己的乐趣。我暗自认为即使不想做官,但做个守门打更的小吏还可以养活自己,也不妨碍学习,何至于如此困窘贫穷自讨苦吃呢?等来到筠州,在柴米油盐的事务中辛勤劳作,没有一天休息,尽管想远离污浊的尘俗,摆脱琐事的羁绊,在修养道德品质的地方徜徉,却每每被琐事羁绊而脱不了身,这以后才知道颜渊心甘情愿于贫穷卑贱的原因了,他不肯为求得一点点俸禄来供养自己的生活,实在是因为那样妨碍学习。

唉,一个士大夫,当他尚不懂深刻人生的道理,沉迷于权势利益,认为只要能够获取丰厚钱财生儿育女,以获取玉帛美女为满足,自认为很快乐了。等到他按照义理去探求人生的真谛,抛弃那些身外的浮华而收获的充实,做事从容自得,心胸宽广的,不以天地为大,生死不以为忧,更何况在此之下的事呢?所以这种精神上的快乐,足够克服生活上的贫穷饥饿而无怨无悔,(这种快乐)即使是帝王也不能强过于他,大概一个人不是品德高尚是做不到这一点的。

我正诚心实意地想磨洗掉自己身上的污秽,追慕圣人贤者的高尚品德,我连别人的万分之一都没 有,却想得到颜渊那样的快乐,那当然是不可能的。像孔子周游列国,处高位时做鲁国的司寇,居下位是做管理畜牧、仓库的官,只是他所遇到的事情,没有什么不可以做。

那大概是通达的人的事情,不是一般求学的人所能做到的。 我已经因贬谪来到这里,虽然知道这种如囚徒一般生活的,但情势上却无法摆脱。

只希望时间长了,世人或许哀怜我,让我能够回到家乡,将我父亲留下的破旧的房屋修缮成小小的房屋居住其间,这之后就能追随得到颜渊的那种快乐,怀想东轩,优游自得忘记自己年老体衰。但是连这一点也是不敢奢望的。

元丰三年十二月初八日,眉山人苏辙记。

2.文言文翻译

丞相掾和洽向曹操提出建议说:“天下的人,才干和品德各不相同,不能只用一个标准来选拔人才。

以过分的节俭朴素来约束自己是可以的,但用这标准来限制别人,或许就会出现许多失误。如今朝廷上的舆论是官吏中穿新衣服,乘好车的人,就被称为不清廉;而不修饰仪表,穿破旧衣服的人,则被赞为廉洁。

致使士大夫故意弄脏自己的衣裳,收藏起车子、服饰。朝廷各部门的高级官员,有的还自己携着饭罐,到官府上班。

树立榜样以供人仿效,最好采用中庸之道,这样才能坚持下去。如今一概提倡这些使人难以忍受的行为,用它来约束各阶层的人士,勉强施行,必然会疲惫不堪。

古人的教化,只是务求通达人情;凡是偏激怪异的行为,则会包藏虚伪。”曹操认为他的见解很好。

3.翻译文言文“余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者”

译文:我却穿着破破烂烂的衣服和他们生活在一起,但我毫无羡慕的心,因为心中有足以快乐的事情。

出自宋濂《送东阳马生序》,节选:”余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。”

译文:我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛大概就是这样。

扩展资料:

赏析:

此篇赠序是宋濂写给他的同乡晚生马君则的。作者赠他这篇文章,是以勉励他勤奋学习,但意思却不直接说出,而是从自己的亲身经历和体会中引申而出,婉转含蓄,平易亲切,字里行间充满了一个硕德长者对晚生后辈的殷切期望,读来令人感动。”

余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者”,从生活条件之难,写自己安于清贫,不慕富贵,因学有所得,故只觉其乐而不觉其苦,强调只要精神充实,生活条件的艰苦是微不足道的。

创作背景:

明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,应诏从家乡浦江(浙江省浦江县)到应天(今江苏南京)去朝见,同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写下了此篇赠序,介绍自己的学习经历和学习态度,以勉励他人勤奋。

参考资料来源:搜狗百科--送东阳马生序

4.翻译"彼盖达者之事,而非学者之所望也"

译文:那大概更是通达的人的事情,不是求学的人所能做到的。

(译出大意1分,“达者”1分,“望”1分。) 东轩记 苏辙 余既以罪谪监筠州盐酒税,未至,大雨,筠水泛溢,蔑南市,登北岸,败刺史府门。

盐酒税治舍俯江之漘(1),水患尤甚。既至,敝不可处,乃告于郡,假部使者府以居。

郡怜其无归也,许之。岁十二月,乃克支其欹斜,补其圮缺,辟听事堂之东为轩,种杉二本,竹百个,以为宴休之所。

然盐酒税旧以三吏共事,余至,其二人者适皆罢去,事委于一。昼则坐市区鬻盐、沽酒、税豚鱼,与市人争寻尺以自效;莫归,筋力疲废,辄昏然就睡,不知夜之既旦。

旦则复出营职,终不能安于所谓东轩者。每旦莫出入其旁,顾之,未尝不哑然自笑也。

余昔少年读书,窃常怪颜子以箪食瓢饮,居于陋巷,人不堪其忧,颜子不改其乐。私以为虽不欲仕,然抱关击柝(2)尚可自养,而不害于学,何至困辱贫窭自苦如此?及来筠州,勤劳盐米之间,无一日之休,虽欲弃尘垢,解羁絷,自放于道德之场,而事每劫而留之,然后知颜子之所以甘心贫贱,不肯求斗升之禄以自给者,良以其害于学故也。

嗟夫!士方其未闻大道,沉酣势利,以玉帛子女自厚,自以为乐矣。及其循理以求道,落其华而收其实,从容自得,不知夫天地之为大与生死之为变,而况其下者乎?故其乐也,足以易穷饿而不怨,虽南面之王不能加之,盖非有德不能任也。

余方区区欲磨洗浊污,睎(3)圣贤之万一,自视缺然,而欲庶几颜氏之乐,宜其不可得哉!若夫孔子周行天下,高为鲁司寇,下为乘田委吏,惟其所遇,无所不可。彼盖达者之事,而非学者之所望也。

余既以谴来此,虽知桎梏之害而势不得去。独幸岁月之久,世或哀而怜之,使得归休田里,治先人之敝庐,为环堵之室而居之,然后追求颜氏之氏,怀思东轩,优游以忘其老。

然而非所敢望也。 元丰三年十二月初八日,眉山苏辙记 附文言文译文: 我因罪被贬后,成为筠州盐酒专卖的收税官,还没到任,筠州连降暴雨,筠水暴涨,淹没了城南的街市,城北的堤岸,冲毁刺史官府的大门。

盐酒税的官舍正好在江边,被洪水毁坏得更为严重。我到任后,见房屋破损得不能居住,就向郡守提出请求,想借部使者的府第来办公居住。

郡守怜悯我无处可归,便答应了。直到这年的十二月,才能够将倾斜的地方扶正,将倒塌缺损的地方补齐,又在办公厅堂的东面开出了一小块地作为轩,种了两株衫树,一百棵竹子,作为宴请宾客和自己休闲的场所。

然而负责管理盐酒税的以前共有三人,我到那里时,那两个人正好都免官离开了,事情都交给了我一人。(这样)我白天就坐在市场里卖盐、卖酒、收取卖猪卖鱼人的税金,与做买卖的人们斤斤计较,尽职尽责。

晚上回来,筋疲力尽,昏昏沉沉倒下便睡,一觉醒来天已大亮。早晨就又出来尽自己的职责料理工作,始终不能在所谓的东轩安稳地生活。

每天早晚从它的旁边经过,看到它,常常暗自发笑。 我过去年纪小的时候读书,曾经暗地里奇怪,颜渊凭着一篮子食物一瓢水,居住在简陋的街巷,别人不能忍受那种苦难,颜渊不改变自己的乐趣。

我暗自认为即使不想做官,但做个守门打更的小官还可以养活自己,也不妨碍学习,何至于困窘贫穷如此自讨苦吃呢?等来到筠州,在柴米油盐的事中辛勤劳作,没有一天休息,尽管想远离尘俗琐事的羁绊,在修养道德品质的地方徜徉,却每每被琐事羁绊而放到一边,这以后才知道颜渊心甘情愿于贫穷卑贱的原因了,原来他不肯为求得一点点俸禄来供养自己的生活,实在是因为那样妨碍学习。 唉,一个士大夫,当他尚不懂深刻人生的道理,沉迷于权势利益,认为只要能够获取丰厚钱财生儿育女,自认为很快乐了。

等到他按照义理去探求人生的真谛,抛弃那些华丽的外饰而收获生活的果实,做事从容得心应手,不以天地为大,置生死于度外,更何况在此之下的事呢?所以这种精神上的快乐,足够克服生活上的贫穷饥饿而无怨无悔,即使是帝王也不能强加于他,当然如果一个人不是品德高尚是做不到这一点的。我正诚心实意地想磨洗掉自己身上的污秽,仰慕圣人贤者的高尚品德,我连别人的万分之一都没有,却想得到颜渊那样的快乐,理所当然那是不可能的。

像孔子周游列国,处高位时作鲁国的司寇,居下位时作管理畜牧、仓库的官,只是他所遇到的事情,没有什么不可以做。那大概更是通达的人的事情,不是求学的人所能做到的。

我已经因贬谪来到这里,虽然知道这种如囚徒一般的害处但情势上却无法摆脱。唯希望时间长了,世人或许哀怜我,让我能够回到家里,将我父亲留下的破旧的房屋修缮成小小的房屋居住其间,这之后再去探求颜渊的那种快乐,怀想东轩,优游自得忘记自己年岁已大。

然而我连这一点也是不敢奢望的。

5.文言文的原文

9.王欢安贫乐道

王欢字君厚,乐陵人也。安贫 乐道,专精耽学,不营产业。常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁。欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。

16.刘羽冲死读书

刘羽冲偶得古兵书,伏读经年,自谓可将 十万。会有土寇,自练乡兵与之角。全队溃覆,几为所擒。又得古水利书,伏读经年,自谓可使千里成沃壤。绘图列说 干州官,州官亦好事,使试于一村。沟洫 甫成,水大至,顺渠灌入,人几为鱼。由是 抑郁不自得,恒独步庭阶,摇首自语曰:“古人岂欺我哉?”如是日千百遍,惟此六字。不久发病死。

25.鲁宗道正直

宗道为人正直,疾恶 少容,遇事敢言,不为小谨。为谕德时,居近酒肆,尝 微行 就饮肆中,偶真宗亟召,使者及门,久之,宗道方自酒肆来。使者先入,约曰:“即 上 怪 公来迟,何以为对?”宗道曰:“第以实言对。”使者曰:“然则公当得罪。”曰:“饮酒,人之常情;欺君,臣子之大罪也。”真宗果问,使者具 以宗道所言对。帝诘 之。谢曰:“有故人自乡里来,臣家贫无杯盘,故就酒家饮。”帝以为忠实可大用。

钟弱翁所至,好贬驳榜额字画,必除去之,出新意,自立名为重书之,然书实不公,人皆苦之。尝过庐陵一山寺,有高阁壮丽。翁弱与僚属部曲拥立,望其榜,曰: “定惠之阁”,旁题姓名漫灭。弱翁放意称谬,使僧梯取之,拂拭就视,乃鲁国颜真卿书,弱翁顾谓曰:“似此字画,何不刻石?”即令刻石,侍者以为笑

有吴生者,老而趋势。偶赴盛宴,见一布衣者后至,略酬其揖,意色殊傲。已而见主人代之甚恭,私询之,乃张伯起也。吴生更欲殷勤致礼,张笑曰:“适已领半揖,但乞补还即可,勿复为劳。”时人嗤之。

钱金玉官松江千总,性刚果,尚廉节。道光壬寅鸦片衅起,钱方假归省亲,闻讯,即束装起行。其亲友尼之曰:“军事方急,祸福不可知。君方在假,上官又未有文檄趣君往,何为?”钱不听。既至吴淞,从守西炮台,与部卒同饮食卧起,以力战相勖。及东炮台陷,弹丸咸集于西炮台。钱奋勇督战,喋血数小时,左臂中三弹,曾不少却。其近卒泣陈:“公有老母在,不可死。”笑谢曰:“焉有食国之禄而逃其难者乎?幸勿为吾母虑也!”未几,一弹来,中左乳,遂仆。弥留之际,犹大呼“贼奴误国”不置。

赵广,合淝人。本李伯时家小史,伯时作画,每使侍左右。久之遂善画。尤工画马。几能乱真,建炎中陷贼,贼闻其善画,使图昕虏,妇人,广毅然辞以不能画,胁以白刃,不从遂断右手姆指遣去,而广生适用左手。乱定,惟画观音大士而已,又数年乃死,今士大夫的藏件时观音,多广笔也。

[宋 陆务观(名游)老学庵笔记]

律知武终不可胁,白单于。愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳乃得归。

武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节毛尽落。

尉陈尧咨为翰林学士日,有恶马,不可驭,蹄啮伤多人矣。一旦,父谏议入厩,不见是马,因诘圉人,乃曰:“内翰卖之商人矣。”谏议遽谓翰林曰:“汝为贵臣,左右尚不能制,旅人安能蓄此?是移祸于人也。”亟命取马,而偿其直,戒终老养焉。其长厚远类古人。

于令仪。夜获盗。乃邻子也。仪曰。汝迫于贫耳。今以十千资若生。勿复为非。既去又呼之曰。汝贫而夜负钱归。恐为逻者所诘。留至旦而遣之。终不与人言。后子孙相继成进士。人谓悯凶之报。

翻译文言文既至敝不可处

转载请注明出处育道文化网 » 翻译文言文既至敝不可处(东轩记翻译文言文语文)

资讯

洗五桶衣服用文言文怎么说(求翻译一段古文)

阅读(9)

本文主要为您介绍洗五桶衣服用文言文怎么说,内容包括衣服用古文怎么说,帮忙翻译一下文言文、,清洗文言文怎么说。畅纯父有洁癖,与人一块儿喝酒,定要别人喝得干干净净,用毛巾擦净酒杯后再递给他,这样他就十分欢喜了;一个人饮酒时也是这样。食物也

资讯

不聊了我睡觉去文言文(文言文雁奴的翻译)

阅读(11)

本文主要为您介绍不聊了我睡觉去文言文,内容包括你们聊,我去睡了用古文怎么说,你们聊,我去睡了,古文怎么说,我要上班了不聊了.用古代文言怎么说。有一种鸟,名叫雁奴。是雁里面个头最小的。然而天性机警。 雁群夜晚睡觉的时候总会选一个比较

资讯

窦建德贝州文言文翻译(新唐书窦建德传文言文翻译)

阅读(9)

本文主要为您介绍窦建德贝州文言文翻译,内容包括新唐书窦建德传文言文翻译,新唐书窦建德传文言文翻译,窦建德碑译文。命运对烛之武并不公允,几十载的饱受冷落,大半生的怀才不遇,满腹经纶的烛之武,只是郑国一个小小的负责养马的“圉正”。在他伏

资讯

如何培养学生的文言文阅读能力(如何提高学生文言文阅读能力)

阅读(8)

本文主要为您介绍如何培养学生的文言文阅读能力,内容包括如何提高学生文言文阅读能力,怎样培养学生的文言文阅读能力,如何提高学生文言文阅读的能力。文言文主要是指以先秦时期的口语为基础而形成的一种书面语,其特征是注重典故、骈骊对仗、

资讯

错失机会后悔的文言文(做错事要知道后悔的古文句子有哪些)

阅读(12)

本文主要为您介绍错失机会后悔的文言文,内容包括形容错过和遗憾的文言文,做错事要知道后悔的古文句子,做错了事情,现在极度后悔的古文。1. 人无远虑,必有近忧。 孔子2. 吾日参省乎己,则智明而行无过矣。《论语》3. 吾日三省吾身:为人谋而不忠

资讯

等的文言文解释(等的古文意思)

阅读(10)

本文主要为您介绍等的文言文解释,内容包括等的古文意思,等文言文意思,“等”在文言文中的意思。①品级;级别:头等|同等|三六九等。汉字等②相同;一样:相等|等价|等腰三角形。③等候;等待:等车|等机会|我在家里等你。④表示列举未尽

资讯

翻译文言文齐使者如梁(齐使者如梁文言文翻译)

阅读(11)

本文主要为您介绍翻译文言文齐使者如梁,内容包括齐使者如梁文言文翻译,翻译“齐使者如梁,孙膑以刑阴见,说齐使”,"齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使"请问,这句话怎么翻译搜。《齐使者如梁》,节选自《史记•孙子吴起列传》,翻译成现代汉语是:齐

资讯

文言文魏远字孝文晋(文言文阅读答案熊远字孝文豫章南昌人)

阅读(12)

本文主要为您介绍文言文魏远字孝文晋,内容包括文言文阅读答案熊远字孝文豫章南昌人,求孟懿子文孝全文翻译,王祥至孝文言文翻译。晋书·卷七十一·列传第四十一·熊远传 【原文】 熊远,字孝文,豫章南昌人也。祖翘,尝为石崇苍头,而性廉直,有士风。

资讯

文言文审明白(语文文言文怎么才能弄明白)

阅读(8)

本文主要为您介绍文言文审明白,内容包括审在古文中的意思,文言文审字各种意思所有的,文言文中的“审”在现代文中什么意思。其实不管怎样,要想有进步,都必须付出努力。不要在乎你的基础怎样,只要自己用功做了,都会有效果,即便没有也不会觉得后悔

资讯

有没有文言文包括意思(文言文包括哪些)

阅读(8)

本文主要为您介绍有没有文言文包括意思,内容包括文言文包括哪些,找文言文几句包括意思,文言文的具体含义或意思是什么。唐诗宋词 不是文言文,用文言写的文章才是文言文告诉你个简单的窍门,一般每句话字数不相同的,就是文言文,字是都相同的,就不

资讯

文言文阅读子原平字(语文古文题目要有原文,题目,答案)

阅读(10)

本文主要为您介绍文言文阅读子原平字,内容包括语文古文题目要有原文,题目,答案,阅读下面的文言文,完成下面的题郭原平字长泰,养亲必己力性,翻译《宋书·郭原平传》全文。阅读下面的文言文,完成8~10题。 魏德深,本巨鹿人也。祖冲,仕周,为刑部大

资讯

文言文昔者秦缪公乘马译文(秦缪公的文言文的翻译)

阅读(8)

本文主要为您介绍文言文昔者秦缪公乘马译文,内容包括秦缪公的文言文的翻译,秦缪公的文言文的翻译,阅读下面的文言文,完成文后各题昔者,秦缪公乘马①而为败②,。秦穆公曾出巡而走失骏马,亲自去寻找,看到有人已杀了骏马,正一起在吃马肉。穆公就

资讯

课件文言文复习之筛选信息(中考语文文言文复习重点)

阅读(10)

本文主要为您介绍课件文言文复习之筛选信息,内容包括如何准确地从文言文中筛选并提取信息ppt课件,如何准确地从文言文中筛选并提取信息ppt课件,如何准确的从文言文中筛选并提取信息。首先,应认真“吃”透近两年天津市的中考题。近两年的中考

资讯

洗五桶衣服用文言文怎么说(求翻译一段古文)

阅读(9)

本文主要为您介绍洗五桶衣服用文言文怎么说,内容包括衣服用古文怎么说,帮忙翻译一下文言文、,清洗文言文怎么说。畅纯父有洁癖,与人一块儿喝酒,定要别人喝得干干净净,用毛巾擦净酒杯后再递给他,这样他就十分欢喜了;一个人饮酒时也是这样。食物也

资讯

不聊了我睡觉去文言文(文言文雁奴的翻译)

阅读(11)

本文主要为您介绍不聊了我睡觉去文言文,内容包括你们聊,我去睡了用古文怎么说,你们聊,我去睡了,古文怎么说,我要上班了不聊了.用古代文言怎么说。有一种鸟,名叫雁奴。是雁里面个头最小的。然而天性机警。 雁群夜晚睡觉的时候总会选一个比较

资讯

窦建德贝州文言文翻译(新唐书窦建德传文言文翻译)

阅读(9)

本文主要为您介绍窦建德贝州文言文翻译,内容包括新唐书窦建德传文言文翻译,新唐书窦建德传文言文翻译,窦建德碑译文。命运对烛之武并不公允,几十载的饱受冷落,大半生的怀才不遇,满腹经纶的烛之武,只是郑国一个小小的负责养马的“圉正”。在他伏

资讯

如何培养学生的文言文阅读能力(如何提高学生文言文阅读能力)

阅读(8)

本文主要为您介绍如何培养学生的文言文阅读能力,内容包括如何提高学生文言文阅读能力,怎样培养学生的文言文阅读能力,如何提高学生文言文阅读的能力。文言文主要是指以先秦时期的口语为基础而形成的一种书面语,其特征是注重典故、骈骊对仗、

资讯

错失机会后悔的文言文(做错事要知道后悔的古文句子有哪些)

阅读(12)

本文主要为您介绍错失机会后悔的文言文,内容包括形容错过和遗憾的文言文,做错事要知道后悔的古文句子,做错了事情,现在极度后悔的古文。1. 人无远虑,必有近忧。 孔子2. 吾日参省乎己,则智明而行无过矣。《论语》3. 吾日三省吾身:为人谋而不忠

资讯

等的文言文解释(等的古文意思)

阅读(10)

本文主要为您介绍等的文言文解释,内容包括等的古文意思,等文言文意思,“等”在文言文中的意思。①品级;级别:头等|同等|三六九等。汉字等②相同;一样:相等|等价|等腰三角形。③等候;等待:等车|等机会|我在家里等你。④表示列举未尽

资讯

李穆文言文翻译(李穆字显庆的文言文翻译)

阅读(8)

本文主要为您介绍李穆文言文翻译,内容包括李穆字显庆的文言文翻译,李穆字显庆文言翻译,《宋史第二十二李穆》的翻译。李穆字显庆,陇西成纪人,是汉李陵之后。李陵以兵败而降匈奴,故其子孙代居漠北,但亦渐有南徙者,拓跋魏由北而南,这个李家就跟着向

资讯

2016武汉高考必背文言文(2016高考必备古诗文)

阅读(2)

本文主要为您介绍2016武汉高考必背文言文,内容包括2016高考必备古诗文,2016高考必备古诗文,求2016年高考语文必背文言文古诗词大纲。篇目(高中14篇,初中50篇)1.《论语》2.《鱼我所欲也》3.《生于忧患死于安乐》孟子4.《曹刿论战》左传5.《邹忌

资讯

早慧儿文言文翻译(文言文解读)

阅读(2)

本文主要为您介绍早慧儿文言文翻译,内容包括<早慧儿>文言文解读,《王戎早慧》文言文翻译,早慧儿的文言文阋读答案。【原文】《早慧儿》季直早慧,愍(mǐn)祖甚爱异之。愍祖尝以四函银列置于前,令诸孙各取,季直时甫四岁,独不取。人问其故,季直曰:“若

资讯

徐湛之文言文阅读翻译(张千载高谊的原文及翻译)

阅读(2)

本文主要为您介绍徐湛之文言文阅读翻译,内容包括张千载高谊的原文及翻译,汪克宽文言文翻译,文言文翻译:谭延美,大名朝城人躯干壮伟,少不逞。原文张千载高谊千载字毅甫,庐陵人,文山友也①。文山贵显,屡以官辟②,皆不就。文山自广还,至吉州城下。千

资讯

鲤鱼跳龙门文言文自的意思(《鲤鱼跳龙门》文言文的翻译)

阅读(2)

本文主要为您介绍鲤鱼跳龙门文言文自的意思,内容包括《鲤鱼跳龙门》文言文的翻译,鲤鱼跳龙门古文翻译,鲤鱼跳门文言文的翻译。龙门山在河东界,禹凿山断门,阔(“阔”字据明抄本补。)一里余,黄河自中流下。两岸不通车马。每暮春之际,有黄鲤鱼逆流而

资讯

兰陵王文言文阅读题(关于兰陵王的古文内容是什么)

阅读(2)

本文主要为您介绍兰陵王文言文阅读题,内容包括关于兰陵王的古文内容是什么,帮我翻译一段关于兰陵王的古文,关于兰陵王的古文内容是什么。兰陵武王长恭,一名孝瓘,文襄第四子也。累迁并州刺史。突厥入晋阳,长恭尽力击之。芒山之败,长恭为中军,率五

资讯

写给李白的一封信文言文(写给李白的一封信)

阅读(2)

本文主要为您介绍写给李白的一封信文言文,内容包括写给李白的一封信,给李白的一封信500字,写给李白的一封信100字。大部分人要我学习去看 世俗的眼光 我认真学习了世俗眼光 世俗到天亮 一部外国电影没听懂一句话 看完结局才是笑话 你看我多

资讯

进来用文言文(高手进来,文言文翻译)

阅读(2)

本文主要为您介绍进来用文言文,内容包括高手进来,文言文翻译,文言文,进来帮忙,古文能手进来。我直接用上面的翻译,改几处。予见司马文正公亲书一帖:‘光年五六岁,弄青胡桃,女兄欲为脱其皮,不得。我看到过司马光先生亲笔题写的一个帖子:

资讯

勇往直前的文言文(形容不怕困难勇往直前的诗句有哪些)

阅读(2)

本文主要为您介绍勇往直前的文言文,内容包括形容不怕困难勇往直前的诗句,在遇到困难时,能激励你勇往直前的诗句,描写“勇往直前”的诗句。行路难·其一唐代:李白行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。译文世上行路呵多么

资讯

文言文孙权劝吕蒙学习(孙权如何劝吕蒙学习)

阅读(2)

本文主要为您介绍文言文孙权劝吕蒙学习,内容包括在文言文《孙权劝学》里,孙权为什么要劝吕蒙学习又是怎么劝说的,孙权如何劝吕蒙学习,《孙权劝学》中孙权劝吕蒙学习的句子。我对吕蒙说:你们现在身负重任,得好好读书,增长自己的见识才是。吕蒙